Ее властный жених. Татьяна Антоник

Читать онлайн.
Название Ее властный жених
Автор произведения Татьяна Антоник
Жанр
Серия Сантиор
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

от королевы подвоха, но сейчас она казалась обычной женщиной, расчувствовавшейся из-за знакомства с племянницей.

      – Да, сразу видно, ты ничего не знаешь о наших порядках, – вздохнула она обреченно. – У драконов принято чествовать имена по первой букве. Моя сестра назвала тебя Блейк, на «Б», а меня зовут Боудика. Понимаешь, что я имею в виду?

      – Может, она видела сходство? – предположила я.

      – Вполне может быть, – согласилась тетушка. – Мне успели донести о твоих приключениях и характере. Не буду скрывать, в чем-то мы похожи, хотя и предатель-Август хорошо потрудился над твоим воспитанием.

      Тут помрачнела я. Какой закон он бы не нарушил, он оставался для меня отцом, и  я нежно его любила. И действовал он всегда в моих интересах.

      – Вы никогда не впустите его в Рэйвенар? – спросила, а сама затаилась от страха.

      Пожалуй, сейчас я попрала все правила дипломатии. Высказалась прямо, точно, определенно показывала свою заинтересованность. Я боялась ответа. Боялась, потому что с отрицательным решением никогда бы не смирилась.

      – Нет, – Ее Величество поглядела на меня. – Он останется для нас дорогим гостем, хотя бы потому что ты выжила. Я не тиран, Блейк, и не дура. Я не хочу и не буду портить отношения между нами. Август дорог тебе, и я его не обижу. Но имей в виду, что буду к нему присматриваться. Вскоре, и он сможет навестить тебя.

      – Спасибо, – теперь и я счастливо улыбалась, – спасибо большое.

      Только богам известно, насколько я боялась за отца, его карьеру и положение.

      Королева встала.

      – Дай поглядеть на тебя милая. Ты не будешь против, если я тебя обниму?

      Естественно, я не имела никаких претензий. Мы обе приникли к друг другу. Бриаллина внутри отозвалась, принюхалась. Пахло цветами, молоком, потушенными свечами. Как будто что-то из очень далекого детства.

      Боудика отстранилась, выпрямилась.

      – Блейк, зови меня по имени, если мы не на больших приемах. Все же мы родственницы.

      – Да, конечно, – согласилась я, поражаясь простоте монаршей четы.

      Я начинала понимать, за что их безумно любят подданные. Что Ролло, что Ее Величество не ставили себя выше драконов, наоборот, принимали жителей на равных, сроднились со всеми.

      – У тебя остается совсем мало времени. – Критически осмотрела меня королева. – Я позову Корнелию и служанок. Пусть помогут тебе со сборами. Потихоньку привыкай к придворной жизни, а завтра мы обстоятельно поговорим. И, кстати, – на внезапно вспомнила о моей брошенной вскользь фразе. – Кто вредная ящерица?

      – Конор. Конор Кинг, – призналась как на духу.

      – Ааа, – пропела Ее Величество. – Племянник моего супруга. Что же, я согласна. Буду надеяться, что ты и твоя подруга положительно повлияете на него.

      Тепло попрощавшись со мной, она вызвала фрейлину, оказавшуюся ее правой рукой. Корнелия тоже цокнула языком и покрутила головой, давая понять, что работа предстоит немалая. Экзекуция макияжем началась.

      Глава 3. О соперниках и соперницах.

      Блейк

      К