Я, два вампира и дракон. Элис Айт

Читать онлайн.
Название Я, два вампира и дракон
Автор произведения Элис Айт
Жанр
Серия Колдовские миры. Новое оформление
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-04-201641-7



Скачать книгу

могла и подождать, а застать в этом доме хоть кого-то живого превращалось в проблему, поэтому я быстрее вернулась в коридор и пошла на звук. Оказалось, до столовой я не добралась совсем чуть-чуть. Уже в следующем зале у стен стояли шкафчики с фарфоровыми наборами посуды за стеклянными дверцами, а посередине – длинный обеденный стол, которому сильно не хватало белой скатерти и сервировки.

      За ним над тарелкой с бутербродами, уткнувшись в телефон, горбился парень примерно моего возраста. Растрепанные темно-каштановые волосы закрывали уши, на подбородке красовалась щетина – не из тех художественных, которые отращивают специально для более мужественного облика, а из тех, когда мужчина забывает, что такое бритва. Этот, похоже, много чего забывал, например одеться. На нем были только темные домашние штаны, если не считать огромные беспроводные наушники и перекинутое через плечо полотенце.

      Приподняв бровь, я оглядела парня. Фигура, конечно, хорошая – о чем он точно помнит, так это о спортзале. Но на работника по дому он определенно не походил, а Костя не предупреждал, что здесь живет кто-то еще.

      Судя по всему, Костя вообще многое недоговаривал.

      Я прочистила горло и сделала несколько шагов в сторону, чтобы меня было видно. Наконец-то заметив меня, парень приподнял голову и стащил наушники.

      К хорошей фигуре прилагалась весьма приятная внешность. Особенно зеленые глаза… если не опускать взгляд на кубики пресса.

      – Привет, – сказал парень, тоже окидывая меня оценивающим взглядом. – Так это ты новая хозяйка Серениты? Ты ничего. В жизни гораздо лучше, чем на фотках.

      Да уж, прямолинейность немногим меньше, чем у Марко. Надеюсь, это не третий сводный брат в веселой семейке Антонеску.

      – Да, это я. Приятно познакомиться. А ты?..

      Он встал, отряхнул руки о штаны, не переставая при этом жевать, и протянул мне ладонь:

      – Дракон.

      – Что? – растерялась я, неуверенно отвечая на рукопожатие.

      – Драган, говорю. Зовут меня так.

      – А, понятно. – Я смущенно кашлянула. – Ты здесь живешь или работаешь?

      – Я страж.

      – Сторож? – уточнила я, потому что неразборчиво произнесенные во время жевания слова рождали у меня крайне странные ассоциации.

      – Ага. Охраняю замок и заодно в нем живу.

      Я вздохнула с облегчением. Значит, опять послышалось.

      – И ты не из семьи Антонеску?

      – Еще не хватало мне быть родственником этим двум кровопийцам, – буркнул он.

      – Ну, э-э… Ладно. Скажи, пожалуйста, а тут все так хорошо говорят по-русски?

      Драган пожал плечами:

      – Многие. Князь по-нормальному так и не выучил итальянский и предпочитал, чтобы окружение общалось с ним на родном языке. Ну а мне несложно: я родился в Сербии. Русский для меня второй родной.

      – Князь? – переспросила я.

      – Долгоруков. Он страшно гордился своим происхождением, хотя у некоторых тут оно