Зло элитных сердец. Джулия Диа

Читать онлайн.
Название Зло элитных сердец
Автор произведения Джулия Диа
Жанр
Серия New Adult. Молодежные бестселлеры
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-17-157347-8



Скачать книгу

– значит, невестка. Строгая причёска и настороженный взгляд красивых карих глаз создавали ощущение некоторой прохладной отстранённости. Неудивительно, ведь в дом привели оборванку, хоть и против воли. Она молча и с некой опаской наблюдала за тем, как Аманда обрабатывала мне ссадины на голове и ладонях, а также внимательно слушала о моём самочувствии, изредка поглядывая на сына.

      – Алана Мур. – Прочистив горло, я поспешила представиться в ответ, не дожидаясь четвёртого участника.

      Пока Аманда оказывала мне необходимую помощь, повисла неловкая тишина. Атмосфера и так была напряжённой, а сама начать разговор я не решалась.

      – Милая, вы надолго приехали? – заботливо спросила Аманда. – Тебе бы отлежаться пару дней.

      – Постельный режим совсем не входит в планы, но что-нибудь придумаем. – Расплывчатым ответом я надеялась пресечь советы о продлении отдыха. Финансово это сделать невозможно.

      – Алана, – позвала меня Николь, – скажите, пожалуйста, какая сумма поможет урегулировать сегодняшнее недоразумение? Поймите, нам не нужны проблемы.

      Неожиданно всплыл неприятный эпизод из прошлой жизни, когда от нас просто хотели откупиться:

      «Мистер Мур, миссис Мур, заберите своё заявление, прошу вас! Не стоит портить жизнь мальчику из-за этой оплошности, он же ещё ребёнок! Любая сумма, назовите цифру, мы всё оплатим! Любое лечение, врачи, клиника, даже страна, если захотите!»

      Меня будто током ударило, и по щеке стекла предательская слеза, которую я поспешила убрать.

      – Миссис Нортон, моей семье ничего от вас не нужно. Я хочу всего лишь спокойно отдохнуть с матерью. Но если есть желание мне помочь, я бы не отказалась от такси. – Сглотнув ком в горле, я попыталась изобразить дружелюбный вид.

      Повисла гробовая тишина. На лицах присутствующих читалось недоумение, а я невольно задумалась: не очень ли грубо прозвучали мои слова? И почему-то стало стыдно.

      – Я отвезу тебя обратно, – отозвался Майк, первым прервав тишину.

      Страх змеёй прополз по моему позвоночнику вверх, заставляя выпрямить спину.

      Я чувствовала, как три пары глаз прожигают во мне дыру в ожидании ответа. Однако я неотрывно смотрела на Николь, намекая, что всё же предпочитаю такси.

      – Милая, мой водитель тебя отвезёт, куда скажешь. Я провожу. – Аманда очень бережно и даже с теплотой коснулась моей руки, призывая следовать за ней на выход.

      – Прощайте, миссис Нортон! Извините, если чем-то вас обидела.

      – Ну что ты, Алана, надеюсь на скорую встречу. – Её искренняя улыбка напомнила мне мамину, от которой на душе становилось теплее.

      Насчёт скорой встречи вопрос, конечно, спорный, но озвучивать вслух я этого не стала, лишь вежливо улыбнулась и покинула дом. Меня ничто не связывало с миром этих людей, и повода для свиданий не было в моём графике жизни.

      Едва я добралась до отеля, мама кинулась мне на шею, оглядывая с ног до головы. Её охватили паника и ужас от моего вида, ведь полтора часа назад на дочери