Название | Если кольцо подойдет |
---|---|
Автор произведения | Джеки Браун |
Жанр | |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-05261-2 |
«А может, стоит начать новую жизнь», – думала она, поднимаясь из кресла, чтобы размять мышцы спины.
Рэйчел подолгу сидела сгорбившись, и у нее стали побаливать плечи. Она работала над украшением, которое заказал Тони, и пока ей нравилось то, что у нее получалось. Она была довольна и работой строителей, которые за короткое время много успели сделать. Они уже подготовили планировку и теперь взялись за стенные шкафы и ванную.
Сверху раздавался стук молотков. Выходило дороже, но Рэйчел настояла, чтобы работы велись после закрытия магазина, дабы не беспокоить посетителей. Из-за шума она не сразу услышала, что кто-то стучится в окно.
Снаружи стоял Тони и улыбался ей. Погода сегодня была более приятной, поэтому вместо плаща на нем был толстый шерстяной свитер. Казалось, ему очень тепло. Даже, может, жарко. Снова по телу Рэйчел побежали мурашки.
– Мистер Салерно.
– Тони, – поправил он.
– Я как раз вас вспоминала, – сказала Рэйчел, впуская его.
Это было правдой, но не стоило так говорить. Сексуальная улыбка озарила его лицо, и она готова была поклясться, что его карие глаза затуманились.
– Именно это мужчина хочет слышать от прекрасной дамы. Расскажите мне, carina, о чем вы думали.
На мгновение ей тоже захотелось пофлиртовать, но она так давно не занималась ничем подобным, что, скорее всего, уже разучилась.
– Я… м-м-м… ваше колье почти готово. Хотите взглянуть на него?
– А что, если я скажу, что пришел проведать вас?
Рэйчел улыбнулась, не зная, что ответить. Он говорил такое и продавщицам ее магазина, поэтому она понимала, что его слова ничего не значат. Тем не менее они взволновали ее. Ее выручил новый шквал стука молотков наверху.
– Santo cielo! Что за бомбежка?
– Я делаю небольшой ремонт.
– Вы хотите добавить второй этаж вашему магазину?
Она покачала головой:
– Я хочу сделать наверху жилое помещение и оставить небольшую площадь под склад.
– Это хороший дом старой постройки, удачно расположен, особенно для работающей молодежи. Я думаю, вы без труда сдадите его.
– У меня уже есть один арендатор. – В ответ на его удивленный взгляд она добавила: – Я сама.
Тони показал на потолок:
– Вы хотите жить здесь?
– Да. Как только закончится ремонт. Думаю, еще до начала весны.
– Там мало места, – поморщился он. – Простите, я выразился бестактно.
– Ничего страшного. А мне и не надо большую квартиру. Там буду жить я одна. – Рэйчел пожала плечами. – Может быть, еще заведу кошку.
– Кошку? – Он покачал головой. – Нет. Лучше собаку.
– Да? У вас есть собака? – поинтересовалась она.
Тони отрицательно покачал головой:
– Нет. К сожалению. Меня слишком подолгу не бывает дома. Но в Италии в детстве у меня была собака. Пойнтер. –