Перелетные дети. Ася Кравченко

Читать онлайн.
Название Перелетные дети
Автор произведения Ася Кравченко
Жанр
Серия Детский почерк
Издательство
Год выпуска 2022
isbn 978-5-6047270-8-9



Скачать книгу

мы спустились на тротуар, движение на маленькой улице встало. Мне некоторое время не удавалось подняться на ноги – я все не мог сообразить, где верх, где низ.

      – На нас смотрят. Делайте вид, что так оно и должно быть, – предупредила Веро.

      – Без тебя никто бы не знал, что и делать, – заворчал Мишель.

      – Я не тебе, а Дрю.

      Веро помахала ручкой водителям:

      – Спасибо за внимание.

      Моторы снова заурчали. Машины попытались двинуться, но посреди дороги стоял черный «мерседес». Водитель «мерседеса» деловито вылез из машины и направился к нам.

      – Скажите мне, что это было? – Водитель волновался и размахивал руками, изображая полет. – Вы летали или мне показалось?

      – Показалось, – заторопилась Веро.

      – Вы ангелы?

      – Да какие мы ангелы! – рассмеялась Веро.

      – Демоны? – не унимался человек.

      – Ангелы, демоны… Что за глупости вы говорите? – Веро его совершенно не боялась.

      Машины гудели, требуя дорогу.

      – Скорее бегите, вам гудят, вы своей машиной никому не даете проехать.

      Водитель бросился к автомобилю.

      – Какой-то скользкий тип! – Веро дернула плечом.

      В типе из «мерседеса» (я сразу окрестил его «делец») и вправду было что-то отталкивающее – то ли вертлявость, то ли колючие глаза.

      – Быстро уходим! И больше никаких полетов, – отрезала Веро.

      Мы пошли.

      И я понял, что ходить гораздо менее интересно, чем летать. Я шел, подпрыгивая, пробуя, не получится ли как-нибудь взлететь. А Мишель все время поскуливал:

      – Есть хочу, есть хочу.

      – Потерпи, потерпи, – вторила ему Веро.

      Получалось не так уж быстро.

      – Горячие собаки, горячие собаки! – вдруг завопил Мишель.

      Я не увидел никаких собак. Ни горячих, ни холодных.

      – Дрю, у тебя есть хоть немного денег?

      – Сейчас посмотрю. Вот, немного осталось.

      – Отлично. Пошли.

      Тут я наткнулся глазами на вывеску «Хот-доги».

      Веро и Мишель уже бежали к ларьку.

      – Вам с горчицей или с майонезом? – осведомилась продавщица.

      – Ни с чем! Собакам вредно и то и другое.

      Продавщица засмеялась.

      Мы схватили по сосиске в булке. Я, оказывается, тоже хотел есть.

      Мишель уже раскрыл было рот, а потом уставился на свою булку.

      – Собак придется отпустить, – грустно сказал он, затем сел на корточки и добавил: – Беги, дорогой!

      Сосиска покатилась в траву.

      Рядом присела Веро.

      – Но ведь это не настоящие собаки! – Я не ожидал такого. – Это так называется. Просто слово.

      – Придется отпустить хотя бы слово, раз мы не можем отпустить животных. – Веро отпустила на травку и свою сосиску.

      Мне не хотелось расставаться со своей теплой собакой. Мама редко и неохотно покупала фастфуд – у нее на этот счет были твердые правила. Но Вермишель глянули на меня так строго, что я присел на газон, раскрыл свою булку и покорно сказал:

      – Иди, поиграй с другими.

      Сосиски