Маленький сюрприз для лжеца. Санна Сью

Читать онлайн.
Название Маленький сюрприз для лжеца
Автор произведения Санна Сью
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

го пансионата «Плеяда», как тут же что-то случается. То материалов не хватает, то накосячил кто-то, то полбригады слегло с поносом. Даже интересно, что на этот раз.

      Иду по тропинке – в будущем дорожки проложат из декоративной плитки – и любуюсь территорией. Все-таки хорошо здесь будет к следующему сезону. Отличное дело мы с моими партнёрами затеяли. А главное, я теперь никак не завишу от семьи и в этом бизнесе самый главный босс. Вспоминаю об этом очень вовремя и на подходе к недостроенному «Сафари» делаю суровую рожу.

      Василич нервно мнется на пороге, а его подчинённые толпятся вокруг и пялятся вверх на пустой проем окна. Никто не работает. Непорядок.

      – Что там? – спрашиваю грозно.

      – Никит, там ребёнок наверху. Че делать? Спасателей вызывать? – поясняет прораб.

      – Зачем спасателей? – не понимаю я. – В чем проблема-то? Детей никогда не видели?

      – Там опасно!

      – Ну так рявкните, чтобы спустился или сами спустите, если боится.

      – Мелкий он. Не слушается и не даётся. Стоит только сделать шаг на лестницу, как он залезает на подоконник и пытается на дерево перелезть. Убьется же! – прораб кивает на толстый грецкий орех, растущий под окном.

      У меня весь пансионат утопает в зелени, поэтому тут даже в жару прохладно. Я думал, это плюс, а теперь выходит, что минус. Знаю я этих отдыхающих. Мало ли что придёт в голову спьяну? Начнут все из окон на деревья выходить или наоборот. Надо будет над этим подумать.

      – Так, ладно. Сколько ребёнку?

      – Да кто их разберёт? Примерно вот такой, – Василич показывает ребром ладони чуть выше своего колена.

      – Маленький… Послал кого-нибудь родителей искать?

      – Да, отправил двоих ребят на конечную, а двоих по улицам прокатиться.

      – Молоток. Попробую и я поговорить, а вдруг повезёт?

      Ну а что? У меня целых полтора года почти настоящая дочка была. Опыт общения с детьми имеется.

      Вхожу в дом, стараясь не шуметь, и к подъёму на второй этаж подхожу осторожно. На цыпочках поднимаюсь по лестнице на несколько ступенек и заглядываю на второй этаж. Ребёнок сидит на закрытом ведре краски, понурив голову в кепке, но не плачет – просто смотрит вниз. Возраст не разобрать, но точно старше моей Марьяны, которой сейчас два с небольшим. Что же стряслось?

      Решаюсь заговорить:

      – Привет, парень, а ты знаешь, что мешаешь посадке летающей тарелки? Они уже пятый круг над домом делают… – Малец резко вскидывает голову, подрывается с ведра с явной целью бежать к окну, но я торможу. – Э-э-э, нет! Не советую! Ты разве не видел, что на ветке висит улей? И это не пчелы, мальчик, а осы!

      Выдумываю небылицы на ходу, но, кажется, они работают, потому что мелкий – скорее всего, года три-четыре, а может пять – останавливается и смотрит на меня из-под козырька насупленно.

      – Я не мальчик, я Малина, и вы все врёте!

      Ах вон оно что! Присматриваюсь внимательнее: большие светлые глаза, тонкие черты лица, завитушка тёмная выбилась – точно девочка. Очень хорошенькая маленькая девочка, только вредная и буквы не выговаривает.

      – Прости, обознался, – каюсь, но тут же меняю тон на строгий. – Но я никогда не вру, Марина. И вообще, нельзя так с взрослыми разговаривать.

      – Не Марина, а Ма-ли-на! – произносит вредина по слогам, закатывая глаза. – И не прощу! Мне вообще не до вас сейчас. У меня жизнь рушится!

      И столько патетики в этом детском голосочке, такая в нем звучит трагедия, что я не выдерживаю и начинаю ржать. Ну что у нее могло случиться?! Куклу не купили?! Платье новое? Просто моя самая младшая сестра в детстве тоже была королевой драмы, и девочка со странным именем Малина мне её живо напомнила.

      Она на мой смех реагирует опять по-королевски: складывает руки на груди и задирает нос к потолку.

      – Да что ты знаешь о разбитой жизни, ягода? – спрашиваю, отсмеявшись, и тоже добавляю в голос патетики. – Спускайся, и я тебе расскажу, как оказался один-одинешенек на чужбине.

      – Не называй меня ягода, я это не люблю, – отрезает мелочь, – и я не знаю, что такое чужбина.

      – Так иди сюда, я тебе расскажу, – бросаю ломать комедию и говорю нетерпеливо.

      – Нет, не пойду, – девочка садится на ведро и отворачивается. – Ты меня домой отправишь, а я оттуда ушла навсегда.

      – И где же ты будешь жить? – не сдаюсь я.

      – Тут буду.

      – Хм-м, тут не получится, тут чужой дом и идёт стройка. А ещё маленькие дети не живут одни. Им нельзя без взрослых.

      – А у кого нет взрослых, как живут? – спорит малявка. – Бывает же, что совсем нет взрослых, как у Питера Пена.

      – У тебя нет родителей? – удивляюсь я.

      Мало того что девочка хорошо одета, так и «Плеяда» строится в дорогом месте. Тут точно нет поблизости интернатов и детских домов, откуда бы она могла сбежать.

      – Папы нет. А мама… – ее губешки начинают дрожать, – мама за-аму-уж вы-ыхо-оди-ит, – Малина принимается рыдать.

      А