Подарок Мэрилин Монро. Смертельный аромат №5. Ольга Тарасевич

Читать онлайн.
Название Подарок Мэрилин Монро. Смертельный аромат №5
Автор произведения Ольга Тарасевич
Жанр
Серия Двойной артефакт-детектив
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-201983-8



Скачать книгу

особенности взаимоотношений врача и пациентки!

      Предполагать, что Мэрилин что-то заподозрит в связи с огромными дозами пилюль, которые ей рекомендовалось принимать за раз, было глупо.

      Актриса никогда не думала, насколько сочетаются со здравым смыслом рекомендации врача.

      Она просто всегда послушно их выполняла…

      Зачем НЦР понадобился такой временной промежуток, вскоре стало понятно и безо всяких объяснений со стороны мистера Флетчера.

      Через пять дней состоялось празднование юбилея президента. Счастливая, в полупрозрачном, переливающемся стразами платье, Мэрилин жеманно шептала в микрофон: «Happy birthday, mister president!»[15]

      Наверное, в ее сердце опять вспыхнул очередной фейерверк надежд. И, как всегда, им было не суждено сбыться…

      После того как Монро появилась на этом официальном мероприятии, все окончательно прояснилось: Джон Кеннеди явно в курсе проводимой секретной службой операции по устранению актрисы. Он пригласил ее на праздник специально, по просьбе НЦР. Таким образом, Джон и Бобби старательно делают вид, что никакого конфликта с Мэрилин нет, что их отношения – дружеские, любовные. Какие угодно – только не напряженные. А значит, винить в самоубийстве известной актрисы президента США никто не посмеет.

      Просто в один прекрасный день Мэрилин вдруг не станет…

      И будет не понятно, что это – сознательный шаг или досадная оплошность…

      Никто ни о чем не догадается.

      Настоящие убийцы останутся безнаказанными…

      Зачем же все-таки семье Кеннеди понадобилось убирать Мэрилин?

      Да, в общем, все просто.

      Несчастная, страдающая, она истошно кричала о своей боли на каждом перекрестке. В курсе ее взаимоотношений с Джоном и Бобом начинало быть все больше людей. Это портило репутацию! Хороши же президент и генеральный прокурор, делящие постель с одной подружкой! А уговоров замолчать по-хорошему Монро не понимала. Мир, в котором жила актриса, состоял из переплетения кошмаров и фантазий. Он был слишком далек от реальности, чтобы осознать всю серьезность угрозы…

      … – Какая же вы сука, док, – шептал Гарри, с ненавистью глядя на Барбару. По его лицу струился пот, который он вытирал рукавом клетчатой рубашки. – Когда я услышал, что вы согласились убить Мэрилин, то бросился в полицию. Но мне не повезло! Проклятый грузовик… Не знаю, откуда он появился на дороге, выскочил как будто из-под земли… В больнице я требовал полицейского. Говорил, что хочу предотвратить убийство. Врачи, эти паршивые засранцы, говорили мне: «Вы бредите, бредите. У вас жар!» Жар у меня и правда был. Однако я не бредил, а хотел рассказать, что знаю. Только вот никого это не волновало. А сегодня под окнами палаты заорали мальчишки, продающие газеты… Я понимаю, док, – мне еще нельзя было вставать с постели. Как кружится голова… Наплевать! Своего я добился. Сходил в участок, дал показания. Вы слышите, док?! Они уже едут, они скоро будут здесь.

      Барбара вздрогнула.

      Предрассветную



<p>15</p>

С днем рождения, мистер президент (англ.).