Круг Земной. Снорри Стурлусон

Читать онлайн.
Название Круг Земной
Автор произведения Снорри Стурлусон
Жанр
Серия Эпохи. Средние века. Тексты
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-98426-218-7



Скачать книгу

посадил там Хакона, его отца. Когда Хакон конунг узнал, что Эйрик конунг, его брат, погиб, а его сыновья не смеют оставаться в Англии, он решил, что ему теперь нечего их опасаться, и он отправился одним летом со своим войском на восток в Вик. В то время датчане постоянно совершали набеги на Вик и часто наносили стране большой ущерб. Но когда они услышали, что туда прибыл Хакон конунг с большой ратью, все они бежали, кто на юг в Халланд, а те, кто были ближе к Хакону конунгу, вышли в открытое море и потом поплыли на юг в Йотланд. Узнав об этом, Хакон конунг поплыл за ними со всей своей ратью. Когда он приплыл в Йотланд и люди там узнали об этом, они собрали войско, чтобы оборонять свою страну, и решили дать битву Хакону конунгу. Произошла большая битва. Хакон конунг сражался так отважно, что был без шлема и брони впереди стяга. Он одержал победу и преследовал бегущих далеко вглубь страны. Гутхорм Синдри так сказал в драпе о Хаконе:

      Влек владыку к битвам

      Вол весла[208] чрез волны.

      В буре жен сражений[209]

      Бил ютов он люто.

      В гневе гнал радетель

      Утки браги вражьей[210]

      Их, объятых страхом,

      Хворью крова Харбарда [211].

      VII

      После этого Хакон конунг направился со своим войском на юг в Селунд, преследуя викингов. Он плыл с двумя ладьями по Эйрарсунду. Там он встретил одиннадцать ладей викингов и сразу же вступил с ними в бой, который кончился тем, что он одержал победу и перебил всех викингов. Гутхорм Синдри говорит так:

      Двух лишь рысей снасти[212]

      Вяз пляса валькирий[213]

      К зеленому склону

      Селунда приблизил,

      А, счастливый славой,

      В сваре дис[214] очистил

      Одиннадцать коней

      Дола ската[215] датских.

      VIII

      После этого Хакон конунг прошел по всему Селунду, грабил народ, одних убивал, других брал в плен, с некоторых брал большие выкупы. Он не встречал никакого сопротивления. Гутхорм Синдри говорит так:

      И попрал князь вскоре

      Селунд и край Сканей

      На сокольих далях,

      Ветровых просторах.

      Затем Хакон конунг поплыл на восток вдоль берегов Сканей и разорял страну, брал выкупы и подати и убивал викингов, где он их только находил, как датчан, так и вендов. Он проплыл на восток вдоль Гаутланда и разорял там страну и взял с нее большой выкуп. Гутхорм Синдри говорит так:

      Принудил в походе

      Конунг к дани гаутов.

      Там даятель злата[216]

      Сражался на славу.

      Осенью Хакон конунг вернулся со своим войском, взяв огромную добычу. Зиму он провел в Вике в ожидании набегов датчан и гаутов.

      IX

      Той осенью конунг Трюггви, сын Олава, вернулся из викингского похода на запад. Он воевал тогда в Ирландии и Шотландии. Весной Хакон конунг отправился на север страны и поручил конунгу Трюггви, своему племяннику, править Виком и оборонять его и присвоить себе те земли в Дании, с которых Хакон конунг прошлым летом взял дань. Гутхорм Синдри говорит так:

      И



<p>208</p>

Вол весла – корабль.

<p>209</p>

В буре жен сражений – в битве (жены сражений – валькирии).

<p>210</p>

радетель утки браги вражьей – конунг (вражья брага – кровь, утка крови – ворон).

<p>211</p>

Хворью крова Харбарда – меча (Харбард – Óдин, кров Óдина – щит).

<p>212</p>

рысьей снасти – кораблей.

<p>213</p>

Вяз пляса валькирий – воин, т. е. конунг (пляс валькирий – битва).

<p>214</p>

В сваре дис – в битве.

<p>215</p>

коней дола ската – корабля (дол ската – море).

<p>216</p>

даятель злата – конунг.