Название | Спаситель |
---|---|
Автор произведения | Карина Демина |
Жанр | |
Серия | Я – Миха |
Издательство | |
Год выпуска | 2024 |
isbn |
– Почему?
– Ну…
– Это было бы выгодно. Ты мог бы пообещать Карраго мою руку, он был бы вернее.
– По-моему, даже если я пообещаю ему все сокровища мира, он не станет слишком уж верным. Да и… пока у нас общее дело. А потом – видно будет. Дома, там где я жил… у нас не принято принуждать кого-то к замужеству.
– Да? – она взяла пальцами тонкую прядку и потянула. – Сухие какие… что бы это ни было, теперь они как солома. А как принято?
– Как? Обычно. Парень и девушка встречаются некоторое время. Если нравятся друг другу. Потом идут и подают заявление…
– Просят хозяина благословить их брак?
– Не хозяина. Государство.
– А зачем?
– Как сказать. Многие уже полагают, что и незачем. Это скорее узаконивание отношений с юридической точки зрения. Имущественные права и все такое. Ты успокоилась?
– Не знаю, – она зарылась руками в волосах. – Теперь еще расческу искать. И волосы… спутаются. Одежду.
– Попробуй здесь посмотреть. Там были другие строки. Может, найдется еще какой режим? Расслабляющий там или вроде того. И про одежду спроси. В моем мире такие големы могли понимать вопросы. И подсказывать, если нужно.
– Спасибо, – она поднялась.
Красивая.
Все еще. И знает об этом. И сейчас дразнит близостью, наготой этой. Вон, ступает медленно, текуче, как это женщины умеют, когда хотят привлечь внимание.
Миха встал.
И вышел.
– Ты совершеннейший дикарь! – донеслось в спину слегка обиженное.
– Знаю! – отозвался он.
И улыбку не сдержал.
Винченцо стоял перед стеной, по которой бежали строки, и задумчиво водил пальцем от одной к другой.
– Тоже понимаешь?
– Как ни странно, но да… то есть, что написано – понимаю, а смысл вот уходит. Язык, к слову, очень похож на мешекский. Что означает стандартная программа трансформации?
– Понятия не имею. Но если стандартная – нажимай.
– Ага… выбор типа модуля.
Буквы сменились картинками.
– Комнату изменит, – к Михе пришло понимание. – Выбери то изображение, которое тебе нравится.
– Странные они, – Винченцо чуть склонил голову. – Какие-то… не такие. Хотя это вот и ничего.
Он ткнул пальцем на картинку.
И белизна стен потемнела, под потолком проклюнулись линии золоченого карниза. У одной стены с тихим шелестом развернулись багряные шторы. А кровать расширилась, обзаведшись резным изголовьем и изогнутыми ножками.
Да и стол не отставал.
– Это, получается, что я могу… любое? – глаза Винченцо загорелись. – Это ведь не иллюзия… это тварная магия! Но она в принципе невозможна. То есть, в принципе как раз возможно, однако расчеты магистра Старвина подтверждают, что переход энергии в материю сопряжен с огромными потерями…
– Полагаю, что дело не в магии.
– А в чем тогда? – Винченцо нежно провел по кровати. – Дерево… и на ощупь дерево… на иллюзию не похоже. Я знаю, что такое иллюзия…
– Иллюзии