Дочь капитана. Наталия Гавриленко

Читать онлайн.
Название Дочь капитана
Автор произведения Наталия Гавриленко
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785006240667



Скачать книгу

девочка. Оба смотрят в даль, любуясь пространством окружающего их мира.

      2.5 Курильские острова. Как отца «сосватали» в бухту Ольга

      Прошло время. Отца перевели к новому месту службы на Курильские острова. На остров Итуруп. Снова нас ждали чемоданы, ящики и новая часть отца, затерявшаяся среди Курильских сопок. Ближайший к нам поселок, он же порт, назывался Буревестник. История, рассказывающая нам, как и по каким причинам, отец оказался на Курильских островах, такова.

      Еще в Москве, откуда он получил назначение на Дальний восток, ему сказали, что поедет служить на Чукотку. Там год шел за два, но окончательно его распределят во Владивостоке. А во Владивостоке ему, неискушенному в северных делах провинциалу, штабисты «загрузили мозги» и предложили бухту Ольга вместо Чукотки. Уговоры были примерно следующими:

      – Послушайте, зачем вам Чукотка, когда рядом есть красивейшее место. Будете довольны.

      Отец согласился. А когда приехал, понял, что место действительно красивое, но нет здесь ни школы для Сергея, ни магазинов, ничего, кроме леса и дома для семей военнослужащих. На военном языке такое место считалось «дырой» и замениться, то есть перевестись на другое место службы вместо кого-то, из нее, было практически невозможно.

      Другие его сослуживцы знали обо всех «прелестях» этого «райского уголка» и никто туда не ехал. А главное, служба шла год за год, как и на «большой» земле. Стоило ехать в такую даль, чтобы служить год за год, да еще мучить свою семью. Единственным шансом вырваться из этого «медвежьего» угла был отъезд в еще более «далекий» угол Дальнего Востока. Так выбор отца пал на остров Курильской гряды.

      2.6 Военный быт. «Когда придет контейнер?»

      Поселились мы в типичном для военных городков одноэтажном доме на четыре семьи, без водопровода, с печным отоплением. Район Курил был сейсмоопасным. Случались тут время от времени и цунами. Первый раз в своей жизни я слышала такие слова, как землетрясение, разрушило землетрясением, смыло цунами, занесло тайфуном.

      Стали обживаться на новом месте. Мама наводила порядок в нашем новом, казенном жилье. Она белила стены и потолки, красила двери, окна, вешала красивые занавески. Они всегда были живописными, яркими. Сказывалось соседство с Китаем.

      От старых хозяев нам «в наследство» осталась мебель с инвентарными номерами, железные кровати с панцирными сетками, столы и стулья. Все остальные вещи, такие как постельное белье, одеяла, подушки, кухонная утварь, одежда шли контейнером по железной дороге и морем. Ждать их приходилось от месяца до трех.

      Дети, побывав у соседей, таких же военных, уже успевали сравнить уют в их жилье со своим временно-казенным пристанищем, пока еще не таким уютным и бесконечно спрашивали родителей, когда же придет и наш контейнер? На что получали краткий ответ – скоро, уже скоро. И когда этот долгожданный контейнер приходил, его привозили к дому