МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник). Роберт Асприн

Читать онлайн.
Название МИФЫ. Корпорация МИФ (сборник)
Автор произведения Роберт Асприн
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Мастера фэнтези (АСТ)
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 1986
isbn 978-5-17-092681-7



Скачать книгу

спине.

      – Вот в этом-то и беда нынешнего поколения. Все спешат. Согласен со мной, великан?

      Я снова стал разрываться между желанием вступить в разговор с этим симпатичным стариканом и необходимостью присматривать дальше за сестричкой. Как всегда, победила верность семье.

      – А-а-а… Большой Грызь тоже спешит. Поговорит с маленький человека позже.

      – Разумеется. В любое время. Я обычно всегда где-то здесь.

      Он помахал мне на прощание, я помахал ему в ответ и поспешил вслед за Танандой.

      Когда я догнал сестричку, она казалась полностью поглощенной своими мыслями, поэтому я счел самым мудрым хранить молчание, идя рядом с ней. Я полагал, что она продумывает свой следующий шаг… во всяком случае, пока она не заговорила.

      – Скажи-ка мне, братец, – произнесла она, не глядя на меня. – Что ты думаешь о Банни?

      Ну, мамуля глупых детей не растила. Только меня с Танандой. Не требовалось усиленной умственной гимнастики, дабы понять, что сейчас не самое лучшее время нахваливать сестричкину соперницу. И все же я чувствовал бы себя лжецом, а то и предателем, если бы соврал в ответ на прямой вопрос.

      – Э-э… ну, нельзя отрицать – она привлекательна.

      Тананда кивнула, соглашаясь.

      – …Полагаю, на дешевый, невзыскательный вкус, – уточнила она.

      – Конечно, – осторожно продолжал я, – у нее есть небольшая слабинка по части стремления выпендриться.

      – Небольшая слабинка! Корреш, у тебя положительно талант к преуменьшению. Банни – одна из самых нахальных сук, каких я знаю.

      Меня вдруг очень обрадовало, что я не развил свою мысль, сравнивая проблему Банни с могучими устремлениями самой моей сестрички. Но думаю, что Тананда включала себя в свой список нахальных сук. И все же я хотел прозондировать почву еще по одному пункту.

      – Впрочем, на ее поведение, возможно, влияет увлечение Скивом.

      В ответ на это Тананда врезала рукой по минуемому нами указательному столбу, и тот заметно накренился. Она хоть и не так сильна, как ваш покорный слуга, но все же способна вмазать, да еще как… особенно когда взбешена.

      – Вот это-то и мучает меня, – прорычала она. – Если она думает, будто ей вот так, в вихре вальса, удастся опутать Скива… то сделает она это только через мой труп. Я не привыкла питаться объедками с барского стола. Скажу одно – ей придется пересмотреть свои намерения!

      Я направил на нее свой долгий невинный взгляд.

      – Вот это да, сестричка! – воскликнул я. – Ты, кажется, ревнуешь. Я и не представлял, что ты сама имеешь какие-то романтические виды на Скива.

      Это чуть замедлило ее шаг.

      – Ну, на самом-то деле нет. Просто суть в том… черт возьми, Корреш, мы вырастили Скива и сделали его тем, кем он стал сегодня. Не сомневаюсь, он может найти подругу и получше, чем какая-то штучка из Синдиката.

      – А кем именно он стал? Хм-м-м?

      Тананда бросила на меня недоумевающий взгляд:

      – Не уверена, что поспеваю за твоей мыслью, братец.

      – Посмотри как следует на результат наших совместных