О времени, о душе и всяческой суете. Джон Браннер

Читать онлайн.
Название О времени, о душе и всяческой суете
Автор произведения Джон Браннер
Жанр
Серия Фантастика: классика и современность
Издательство
Год выпуска 1988
isbn 978-5-17-147343-3



Скачать книгу

а Мэри знала, что она у вас единственный Контакт? – спросил я.

      – Ох, знала. Конечно, знала! Поэтому и поступила так, не предупредив меня.

      Мэк налил себе еще виски и протянул мне бутылку. Я собирался отказаться, но если никто не составит бедолаге компанию, он, чего доброго, выпьет всю бутылку сам, а потом, наверное, выйдет пьяный на дорогу, попадет под машину, и тогда ему конец. Мне искренне стало его жалко. Да кто угодно его бы пожалел.

      – Как вы узнали?

      – Она… ну, сегодня я позвонил ей домой, и мне сказали, что она пошла гулять с Сэмом, а Сэм обычно водит ее сюда. Так и оказалось, а когда я ее спросил, она во всем призналась. Хорошо, наверное, что бармен вмешался, а то я бы потерял самообладание и как-нибудь навредил ей.

      – Ну, а как так вышло, что она у вас единственная? – спросил я. – Неужели у вас нет друзей?

      Этим вопросом я словно открыл шлюз.

      Бедняга – его звали Мэк Уилсон – был сиротой, вырос в приюте, который ненавидел; подростком сбежал оттуда, за какую-то мелкую кражу попал в исправительную школу, которую тоже возненавидел, а когда достиг возраста, чтобы самому зарабатывать на жизнь, уже обиделся на весь мир. Он приложил все усилия, чтобы встать на путь истинный, но обнаружил, что так и не научился, как это сделать. К тому же он так и не приобрел навык заводить друзей.

      Когда он закончил свой печальный рассказ, я почувствовал, что этот человек и в самом деле достоин жалости. Сравнив его одиночество с моим комфортным состоянием, я испытал нечто вроде стыда. Может, виной тому виски, но мне так не казалось. Я едва не расплакался и при этом даже не ощутил себя глупцом.

      Около десяти или половины одиннадцатого, прикончив большую часть содержимого бутылки, он хлопнул рукой по стойке и попытался слезть с табурета. Его ужасно шатало, он едва держался на ногах, но от моей помощи отказался.

      – Что ж, теперь домой, наверное, – безнадежно сказал он. – Если доберусь… Если меня не переедет какой-нибудь удачливый мерзавец, которому все равно, на кого он наедет, потому что с ним-то все в порядке, у него полно Контактов.

      Черт возьми, а ведь он прав – в том-то и беда.

      – Послушайте, – сказал я, – вам не кажется, что лучше сначала протрезветь?

      – Да как я, по-вашему, усну, черт возьми, если не пьян в хлам? – огрызнулся он. Наверное, в этом он тоже прав. – Вам небось невдомек, – продолжал он, – каково это – лежать в постели, уставившись в темноту, не имея Контакта. Из-за этого весь мир кажется исполненным ненависти, мрачным, враждебным…

      – Господи! – воскликнул я, потому что его слова поразили меня в самое сердце.

      У него в глазах вспыхнула внезапная искра надежды.

      – А может быть… – начал он. – Нет, это несправедливо. Вы же меня совсем не знаете. Ладно, забудьте.

      Я стал настаивать на продолжении разговора, потому что мне приятно было видеть проблеск надежды в этом лице. После недолгих сомнений он договорил:

      – А может быть, вы наладите со мной Контакт? Только до тех пор, пока я не уговорю кого-нибудь