Баллада об Особенном Оборотне. Lisicz~A

Читать онлайн.
Название Баллада об Особенном Оборотне
Автор произведения Lisicz~A
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-00187-570-3



Скачать книгу

, потому что я служила в Замке Золотого Единорога придворным огненным поэтом. В мои обязанности входило нянчить королевских отпрысков, обучать их грамоте и развлекать. Придворные поэты обладали двумя талантами. Во-первых, мы могли на ходу придумать увлекательную историю на любую тему. Во-вторых, все огненные поэты умели красиво говорить, наши речи были похожи на прекрасное пение, которое усыпляло кого угодно.

      Но каждый из нас свои таланты считал страшным проклятьем, потому что мы хорошо знали, какой ценой нам достались эти словесные дары. В Альянсе Семи Планет после победы короля Радиуса над Сатаной состоялся великий суд Света над Тьмой, по окончании этого заседания весь клан тёмных демонов получил самое страшное наказание. Весь их род пленили и заключили в телах огненных лис, которые во времена эпидемии вируса безумия сознательно перешли на сторону Князя Тьмы.

      Пленённые тёмные отпрыски Люцифера, оказавшись в телах рыжих грешников, должны были жить вечно и служить королевской семье, искупая свою вину перед народами Альянса. Обычно огненные осуждённые становились придворными шутами и няньками чад демеусанских монархов.

      Я – Эсфирь, огненная лисица, не была заражена вирусом безумия, но перешла на сторону Дьявола, потому что хотела спасти своего возлюбленного, который из-за болезни потерял рассудок, но не смогла и поплатилась за предательство своего пламенного народа. По своей глупости я поверила в обещание Люцифера, Он клялся освободить моего жениха, но, конечно же, обманул и забрал у него жизнь…

      – Эсфирь, ты скоро? – голос Стерлы отвлёк от воспоминаний о своём прошлом. Я ускорила свой шаг, оказавшись у книжных полок, протянула левую переднюю лапу и взяла самый толстый электронный свиток, содержащий историческую балладу о подвиге Особенного Оборотня, отца принцессы, и направилась обратно к её постели.

      Передав в лапки Стерлы свиток, сама, приподняв подол ночной рубашки, забралась на шикарное королевское ложе, застеленное шёлковым бельём. Я быстро добралась до небольшой горки бархатных подушечек, три раза повертелась возле них, как земная кошка, и удобно устроилась посреди мягкого бархата. Как только я укуталась одеялом, Стерла подала мне свиток с балладой об Особенном Оборотне и Его великой жертве. Я его положила поверх одеяла себе на колени и стала медленно разворачивать.

      Когда я развернула свиток, у меня в лапах оказался небольшой планшет, который был сделан из бумажного металла. В Альянсе Семи Планет с помощью Арлансо Юпака, волшебного огня, научились делать специальный металл – метобумго, похожий на обычную бумагу, только с внедрением высоких технологий. Огненные лисы из метобумга делали свитки, которые были вместо книг.

      Держа в лапах металлический лист с множеством разноцветных кнопок, недолго думая, нажала на зелёную клавишу, на которой было написано золотыми буквами «Историо рассказаус». Мгновенно перед нами с принцессой Стерлой в воздухе появилось громадное голографическое изображение: небольшой зелёный Клопанус – крупный спутник Демеуса, центральной планеты нашего Альянса.

      Как только изображение Клопануса повисло над развёрнутым электронным свитком, тут же оно стало увеличиваться, и стремительно приближалась его поверхность. Вскоре мы с принцессой Стерлой увидели бесконечные лесные массивы, на их просторах были расположены дорожки, заросшие вечноцветущими фиокли. На одной дорожке в густых зарослях разноцветных растений я и наследница демеусанского престола смогли разглядеть две фигуры, бегущие от какого-то бесформенного чёрного пятна.

      Это были Мелисса Дорфо, мать принцессы Стерлы, и её напарница по охоте на «одержимых» – Эллион Розмари. Они убегали не просто от пятна, а от монстра, в которого превращались заражённые вирусом безумия. Изображение снова увеличилось, и на расстоянии вытянутой лапы оказалась одна из главных героев Баллады об Особенном Оборотне – Мелисса Дорфо.

      Тут к ней подбежала человеческая фигура, которую ни я, ни Стерла не смогли хорошенько рассмотреть. Прямо в голограмме раздался мой голос, записанный в этот электронный свиток, когда я писала об отце юной принцессы. Рассказ о жертве короля Радиуса начался.

* * *

      – Смотри, Мелисса, он прячется в зарослях фиокли, надеюсь, что нас не заметит и мы сможем его поймать! – понадеялась моя напарница Эллион Розмари, когда мы лежали в зарослях колючего кустарника, наблюдая за «одержимым». Он прятался в ветвях белой сиканури, злобно смотрел на заходящее льюнце и ждал, когда оно скроется за горизонтом.

      Наша охота на «одержимых» проходила на Клопанусе, ближайшем спутнике Демеуса, первой планеты в Альянсе Семи Планет (путь на Клопанус занимал шесть часов), до него жители добирались на легковых автомобилях, которые при выходе из них уменьшались до размеров брелоков и убирались в карман.

      Клопанус являлся крохотной планетой, которая находилась на пятом поясе, расположенном вокруг Демеуса. Первую планету Альянса окружали восемь астероидных колец, между которыми находились пять спутников Демеуса, в их числе был Клопанус.

      На этом спутнике располагался крупнейший лес во всём Альянсе, здесь водились редкие твари, но они были перебиты «одержимыми», когда те прибыли на Клопанус.

      По