Сладость или гадость. Джеймс Норклифф

Читать онлайн.
Название Сладость или гадость
Автор произведения Джеймс Норклифф
Жанр
Серия Фэнтези для подростков
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-200488-9



Скачать книгу

был кот, – сказал Артур, – пока ты не попыталась его лягнуть. Да и вообще, может, он не здешний. Он давно за нами идёт.

      – Ну и что? – отрезала Мэллори.

      У двери был звонок, но Мэллори не услышала ни звука, когда нажала на него.

      – Никого нет дома? – с надеждой предположил Артур.

      – Кажется, звонок не работает. Он закрашен краской.

      Мэллори пнула дверь, а затем, чтобы звук был погромче, размахнулась и несколько раз стукнула ведром.

      – Мэллори… – прошептал Артур.

      – Что?

      – Ты попортишь дверь.

      – Не-а. Ведро-то пластиковое.

      Она как раз отвела руку с ведром для нового молодецкого удара, когда дверь распахнулась.

      На пороге стоял старик. У него была клочковатая белая борода, одет он был в старомодный жилет в тонкую полоску. Глаз не видно было за круглыми тёмными очками в чёрной оправе. Артур на мгновение подумал, уж не слеп ли он.

      Мэллори остановила ведро, а затем воскликнула:

      – Фортель или карамель!

      Старик несколько мгновений смотрел на Мэллори, словно бы решая. Затем он произнёс:

      – Я устрою тебе фортель.

      Мэллори уставилась на старика.

      – Нет, – отозвалась она, – дело такое: или вы даёте нам карамель, или мы выкидываем фортель.

      – Но ты говорила совсем о другом, – сказал он. – Ты совершенно чётко сказала: фортель или карамель. То есть или я даю тебе карамель, или фортель. Нельзя так играть со словами, сама понимаешь.

      Артуру сделалось неуютно. Ему не нравилось, какой оборот принимает этот разговор. Он потянул Мэллори за руку.

      – Пойдём, – попросил он.

      Мэллори смахнула его руку, а старик сказал:

      – Нет, не уходите. Останьтесь на фортель.

      – Довольно нас дразнить, – возмутилась Мэллори. – Конфеты у вас есть?

      – А у вас?

      Мэллори посмотрела в пустое ведро.

      – Пока нет, – призналась она.

      – Какая жалость, – сказал старик. – Раз у вас нет для меня конфет, вы должны получить мой фортель.

      – Вы продолжаете нас дразнить, – проговорила Мэллори, уже разозлившись. – Прекратите!

      – О, я не дразню, – сказал старик. Затем он направил палец на Мэллори и изрёк: – Шазам!

      3

      Кот возвращается

      Мэллори увидела резкую вспышку голубого света и почувствовала, будто её с огромной скоростью отбросило назад. Ощущение длилось всего несколько мгновений, а когда оно рассеялось, она обнаружила, что стоит на том же самом месте, что и прежде: на веранде перед дверью.

      Вот только дверь выглядела так, словно её недавно покрасили – хотя, может, такой эффект произвёл неожиданный яркий свет. А ещё дверь была надёжно закрыта.

      Мэллори поспешно повернулась, чтобы посмотреть, с ней ли Артур, и с облегчением увидела, что тот стоит чуть дальше по дорожке, впрочем, с совершенно огорошенным видом.

      – Что случилось с вечером? – спросил он.

      Хороший вопрос. Несколько секунд тому назад они стояли в сгущающихся сумерках, а теперь – при ярком