Валентин (иллюстрированный). Дана Делон

Читать онлайн.
Название Валентин (иллюстрированный)
Автор произведения Дана Делон
Жанр
Серия trendbooks
Издательство
Год выпуска 2024
isbn 978-5-00211-515-0



Скачать книгу

и с него на меня смотрит Полин. – Это она, – ошеломленно повторяю вслед за ними я, и Лео с Сержем вновь начинают ржать что есть сил.

      – Я же говорю: судьба! – твердит Лео.

      Черт, вот ведь выучил новое слово!

      – Эта маленькая фурия вновь ворвалась в твою жизнь, – резюмирует Серж.

      О да! Вот это как раз отличная новость.

      Я нахожу под ковриком знакомую связку ключей и открываю дверь. Три часа ночи. Стараюсь вести себя тихо, чтобы не разбудить соседей. Прохожу в коридор дедушкиной квартиры. Оглядываюсь. Тут ничего не изменилось. Диана, наша соседка напротив, прибралась и даже купила мне букет цветов, прежде чем спрятать ключи под коврик. Я медленно брожу из комнаты в комнату и пытаюсь понять, откуда в груди появляется тягучая тоска. В голове проносится мысль, что домом тут не пахнет. Знаете этот особый запах, который чувствуешь, переступая родной порог? К моему сожалению, тут его нет. Пахнет моющими средствами и цветами. Приятный запах, но абсолютно неродной. Интересно, почему так?

      – Его не хватает, – чуть слышно отвечаю я на собственный вопрос.

      Мне грустно осматривать пустое пространство. На кухне стерильно чисто, я никогда в жизни не видел это место в таком состоянии. Мой папи[13] – гурман. На кухне всегда царил творческий беспорядок, витали ароматы вкусной еды и стояла открытая бутылка вина.

      – Да, теперь я понимаю, почему ты не хочешь тут жить, – раздается позади голос Лео. – Тут пусто… и тихо…

      – Здесь действительно слишком тихо без него, – соглашаюсь я.

      – Как он в целом? – спрашивает Лео, оставляя свою сумку в коридоре.

      – Вроде хорошо. По крайней мере, возвращаться не собирается. – Я захожу в свою комнату, и нос улавливает запах свежего постельного белья. Надо будет сказать Диане спасибо и зайти с бутылкой вина. – У него там появились друзья, и в телефонных разговорах он бодр и весел.

      – Ну и славно, – говорит друг. – Тогда я занимаю его спальню?

      – Да, конечно. Ты вообще надолго приехал в Париж?

      – Думаю, посижу до свадьбы Эстель, а из Италии вернусь в Тулузу.

      – Свадьба в Италии? – расширяю я глаза.

      Лео медленно оборачивается. Мы познакомились еще в школе, и сейчас, глядя на него в этом коридоре, давно нуждающемся в ремонте, я вспоминаю, как он впервые пришел ко мне в гости. Прыщавый и низенький, тогда я был выше него на две головы и всеми силами пытался найти себе подружку. Вот были времена… ветер в голове, и все вокруг прощают тебе твою подростковую безмозглость. В отличие от меня Лео не был столь легкомысленным. В его пронзительном взгляде всегда светился ум, и казалось, что он знал нечто тайное. Вот и в эту минуту он смотрит на меня в упор, но я счастлив видеть в глубине его глаз легкие смешинки. Они пришли со временем. Подростком Лео был меланхоличным, закрытым и запуганным. Не без причины, к сожалению.

      – А ты внимательно прочитал пригласительное? – ехидничает он.

      – Вообще не читал, – честно признаюсь я. – Мне хватило эсэмэски Эстель о том, что Марион и Алекс будут свидетелями.

      Лео



<p>13</p>

Дедушка (фр.).