Дикарь и лебедь. Элла Филдс

Читать онлайн.
Название Дикарь и лебедь
Автор произведения Элла Филдс
Жанр
Серия Лучшие мировые ретеллинги. Хиты Эллы Филдс
Издательство
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-199676-5



Скачать книгу

выход, – пояснил он. Не успела я оглядеться, как он схватил меня за руку своей мозолистой ладонью и повел сквозь полое дерево обратно в пещеру.

      – Отпусти, – огрызнулась я, пытаясь высвободиться.

      Дозорный даже не извинился за свои дурные манеры. Только ухмыльнулся и, полускрытый во тьме, развернулся и зашагал задом наперед.

      – Полагаю, это человечий принц?

      Я не сразу поняла, о чем идет речь, но, когда до меня дошло, похолодела.

      – Это тебя никак не каса…

      – Логично, – пробормотал чужак. – Ваша братия уже на грани отчаяния. – Он вдруг остановился, и я чуть не врезалась в него. – Скажи-ка, солнышко, а ты умеешь драться?

      Я просто дар речи потеряла от самоуверенности этого типа.

      – «Солнышко»?

      Один из уголков его губ пополз вверх, отчего на щеке появилась ямочка, а требовательный взгляд потемнел.

      – Ответь на вопрос.

      – Это ты на мой ответь.

      – Я вопроса не услышал.

      Я почти закатила глаза.

      – А между тем он там был, и ты это прекрасно понял.

      Дозорный раздраженно засопел.

      – Ты всегда такая упрямая? И глупая? – У меня глаза на лоб полезли, но, прежде чем я успела парировать, он воздел большую ладонь и небрежно махнул ею в мою сторону. – Ты что, не слышала, как я назвал тебя дочерью солнца?

      Щеки вспыхнули, меня бросило в жар. Я порадовалась, что он этого не видит.

      Его хриплая усмешка сообщила об обратном, но меня это не задело – я отвлеклась на сам звук. Он словно растекся по моей коже, впитался в нее, просочился в жилы и согрел кровь. Я расправила плечи и задрала нос, отгоняя это ощущение.

      – Уверена, ты в курсе, что наносишь оскорбления королевской особе.

      – Оскорбления? – промурлыкал чужак и молниеносно выдернул меч из ножен за спиной. – Твое счастье, что я ограничиваюсь только ими, принцесса. – Мой титул он произнес с язвительностью в голосе, и его клинок блеснул в слабом свете ночи.

      Мой страх сгустился, с величайшей осторожностью я отступила на шаг.

      – Ты не посмеешь.

      Поджав губы, багровый перевел взгляд с клинка, направленного в землю, на меня. Я на это не купилась: он может атаковать в любой момент – и глазом не успеешь моргнуть.

      Убить меня было так же трудно, как и багрового фейри – для этого требовалось вонзить меч мне в голову. Если клинок сделан из железа – то в сердце. Либо вырезать его из моей груди и сжечь.

      Ни тот, ни другой вариант меня не устраивал.

      – Если бы ты не перебила меня самым невежливым образом, то узнала бы, что убивать тебя я не намерен… – Эти слова дозорный произнес вкрадчиво, они повисли в воздухе, и стало ясно, что он действительно не собирается напасть на меня прямо сейчас. – Оскорбления, солнышко, будут наименьшей из твоих забот, если ты действительно выйдешь замуж за человечьего принца.

      Он был прав, а я промолчала, прикидывая, смогу ли пробраться