Название | Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник) |
---|---|
Автор произведения | Джорджетт Хейер |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Золотой век английского детектива |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 1935 |
isbn | 978-5-17-081368-1 |
– Так, что ты делал, выйдя из кинотеатра?
– Отправился на прогулку, – ответил Кеннет.
– Куда?
– В Ричмонд-парк.
– С какой стати? – спросил пришедший в отчаяние Джайлс.
– А что? – ответил Кеннет. – Вечер был ясный, очень теплый, а я хорошо подремал в кинотеатре. И само собой, пошел гулять.
– Вот как! – воскликнул его кузен.
– Джайлс, но он ходит гулять по вечерам! – с беспокойством вмешалась Антония. – Мы оба ходим гулять, когда ложиться в постель слишком жарко.
Джайлс вздохнул.
– Когда ты вернулся домой?
– Не то в три, не то в четыре часа. Я не обратил внимания на время.
– И никто из знакомых не видел, как ты входил в кинотеатр, выходил из него, или по пути в Ричмонд? Не встречал какого-нибудь полицейского?
– Нет вроде бы. Мимо проехали несколько машин, но я не помню, чтобы кого-то встречал.
– То есть ничего из сказанного доказать не можешь, – подытожил Джайлс.
– Не могу, – вкрадчиво ответил Кеннет, – и ничего из этого полиция не сможет опровергнуть.
Глава шестая
Машина Джайлса остановилась у дома Арнольда Верекера на Итон-плейс, как только Ханнасайд поднялся по каменным ступеням. Суперинтендант обернулся и, увидев вылезшего из машины Каррингтона, с улыбкой приветствовал его:
– Доброе утро, мистер Каррингтон. Вы очень пунктуальны.
– Это избавляет от беспокойства, вы не находите? – сказал Джайлс. – Позвонили?
– Нет еще, – ответил суперинтендант, нажимая кнопку электрического звонка.
Дверь почти сразу открыл худощавый дворецкий с кислым выражением лица, страдающий, судя по виду, несварением желудка. Он глянул на суперинтенданта и обратил взгляд к Джайлсу. Слегка поклонился ему и открыл дверь пошире.
– Доброе утро, Тейлор, – сказал Джайлс. – Суперинтендант Ханнасайд и я хотим просмотреть бумаги мистера Верекера.
– Да, сэр? – Дворецкий неодобрительно посмотрел на Ханнасайда. – Насколько я понимаю, суперинтендант вчера запер библиотеку, и она до сих пор заперта.
Было ясно, что дворецкий недолюбливал полицейских, которые приходят в приличные дома и запирают там комнаты по своему усмотрению.
– Скверная история с мистером Верекером, – заметил Джайлс, подавая ему шляпу и перчатки.
– В высшей степени неприятная, сэр.
– Я хотел бы немного поговорить с вами, – сказал Ханнасайд, вынул из кармана ключ и вставил его в замок двери, находящейся справа от парадной.
– Пожалуйста, сэр, – холодно ответил Тейлор. – Сожалею, что вчера, когда вы явились, меня здесь не было, но воскресенье у меня выходной день.
– Да, я понимаю. Входите, прошу вас. Мистер Каррингтон, возьмите, пожалуйста, ключи.
Он протянул кольцо с ключами, Джайлс взял его, а дворецкий подошел к окну и отдернул шторы.
В