Название | Железо. Книга 3 |
---|---|
Автор произведения | Андрей Но |
Жанр | |
Серия | Железо |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Льюис слушал его с непонятной улыбкой на устах и неловко почесывал свой затылок.
– А как называется город?
– Там еще нет никакого города, я про то и говорю!.. А местность ничего, с потенциалом…
– Нет, я спрашиваю про город, в котором мы прямо сейчас стоим и обсуждаем твою идею.
– А-а… – растерялся Эллиот. – Ну… Мелфорд-сити.
– Вот именно… Это моя фамилия заложена в его фундамент… Это мой город, – исчерпывающе объяснил мэр. – Самодостаточный, процветающий, со счастливыми семьями.
– Какие, к хрену, счастливые семьи?! Это край света с худородной землей… Большинство этих семей – банкроты, беженцы, бывшие преступники, и они здесь вовсе не потому что без ума от твоего городка, а потому что им больше негде прижиться!..
– Весь Новый Свет – это беженцы да преступники. Да и что они преступили? Королевские законы?.. Преступлением это называется, что ли. У нас тут свои законы, и насколько я вижу, мои люди добросовестно по ним живут. То, что было в прошлом – осталось за их спинами. Теперь они живут здесь, и их работа возле дома. Развлечения – в соседнем квартале. Хотят чего-то новенького – идут на главный рынок. Здесь они заводят детей, здесь же их и воспитывают, здесь и помрут, а их отпрыски захоронят их на нашем городском кладбище, что за угольной шахтой, и будут навещать… Вот что такое Мелфорд-сити!.. А ты предлагаешь мне глядеть на бездушные, воняющие порохом склады вокруг себя и постные рожи расквартированных солдат, что ностальгируют по родине?.. Я хочу, чтобы эту землю, – он топнул по песку, – называли родиной…
– Ее назовут кладбищем, когда Пу-Отано заявится сюда с ружьями, которые мы ему за столько лет напродавали!.. Но будь тут военные… Пф-ф!.. Не сунется, вооружи он хоть все свое племя винтовками!.. Да и нам не придется больше тратиться на шмотки и алкоголь для его дружков, а ружьями мы будем срать!.. Абсолютная прибыль!..
– Мой город – это то, ради чего я живу, – отрезал Льюис. – Никакой военной базы здесь не будет…
Переводчик сделал над собой усилие, чтобы завершить спор. Вместо этого он отвесил учтивый поклон коротким движением подбородка.
– Как скажешь. В таком случае, где предлагаешь достать скот?
– А они действительно выкупают у нас волов, чтобы выпустить их на волю? – задумался Мелфорд, почесав ус. – Если не брешут, то как же поступают с ними? Держат при себе? Это же неволя… Может, распускают на все четыре стороны?.. Надо бы проследить, выяснить. Глядишь, соберем их обратно в стадо и вновь им продадим…
– Поручить кому-нибудь из ребят проследить? – без усмешки спросил Эллиот.
– Да, пожалуй…
– А ты спать?
– Нет, – угрюмо покачал головой Льюис.
Его голова