Название | Утверждение власти |
---|---|
Автор произведения | Николай Метельский |
Жанр | |
Серия | БФ-коллекция |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-161816-2 |
– И как вы видите наше сотрудничество? – задал я ещё один вопрос.
– Участие в ваших операциях против клана. Участие в отражении атак клана. Поддержка с вашей стороны, если я захочу уничтожить кого-то из клана в пределах досягаемости. Я понимаю, что последнее немного нагловато – требовать выделить мне людей для помощи, но это можно считать платой за первые два пункта.
– Тут я должен уточнить, что вы не обычный наёмник, вам данный конфликт тоже нужен, – произнёс я. – Так что разговор о плате с нашей стороны неуместен. А теперь ответьте прямо на мои вопросы. У вас нет планов вредить мне и моему роду?
– Нет. Я здесь не для этого, – ответил он.
– Вы не станете подставлять нас, если вдруг посчитаете, что это принесёт вред клану Хейг?
– Нет. Я веду дела честно. И если мне что-то не понравится, я так вам и скажу, прежде чем уйти, – произнёс он серьёзно.
– Вы понимаете, что ничего не знаете о войне? Тактике и стратегии военных действий? Вы готовы подчиняться, даже если это не сулит немедленного уничтожения ваших недоброжелателей?
– Понимаю, – кивнул он. – И готов подчиняться. Но только если это связано с кланом Хейг. Ну или если вы мне объясните, почему это важно.
В общем, Райт на удивление был согласен на многое. Он реально ненавидел клан Хейг. Возможно, эта ненависть даже переросла у него в манию, но при этом он показался мне вполне адекватным. Наш новый знакомый готов был терпеть многое, если это поможет ему в достижении цели, и – подчиняться сопляку вроде меня в том числе. Человечность он тоже не потерял, во всяком случае, по нескольким оговоркам я понял, что резать женщин и детей он не готов. Если это, конечно, не Хейги. Позже я попытаюсь заманить его в род, но вряд ли мне это удастся – сомневаюсь, что Алисия Райт ошибалась насчёт его патриотизма. С другой стороны – попытаться сманить его к себе я обязан, а там видно будет.
Дабы Виртуоз всегда был под рукой, его поселили недалеко от моего дома, как раз туда, где раньше жил Щукин, который перебрался ко мне. Благо у меня полно комнат, куда его можно поселить. После заселения Райта на новую жилплощадь пришлось заниматься налаживанием связи с его дочерью, которая осталась в Штатах, и с этим Райт на пару со Щукиным провозились целый день. Они, кстати, так и не поладили, но хоть в драку не лезут. Старики вообще сильно отличались друг от друга. Основательный, полный житейской мудрости русский и колкий на язык, лёгкий на подъём американец. Опытный военный и франт. Последний, кстати, притащил в Малайзию несколько чемоданов книг, за чтением которых в основном и убивал время. А ещё, как выяснилось, Адам Райт знал кроме русского ещё три языка – немецкий, французский и латынь.