Название | Первая формула |
---|---|
Автор произведения | Р. Вирди |
Жанр | |
Серия | Fanzon. Fantasy World. Лучшая современная фэнтези |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-04-198690-2 |
Я не сошел с места. Ждал, пока утихнет общий шум. Как только в зале наступила относительная тишина, я направился к стойке бара, молча кивнув Дэннилу. Разговаривать после подобной истории казалось едва ли не кощунством. Да и что можно выразить словами после такого представления? Облокотившись о стойку, я бросил взгляд в зал, отметив, что несколько посетителей не сводят с меня глаз.
Дэннил, протиравший пустой стакан, тоже уставился мне в лицо. В таверне было шумно: люди разговаривали, звенели бутылками и стучали по столам, однако в зал вновь вполз тонкий ручеек безмолвия, протянувшись от меня к Дэннилу.
Взяв под мысленный контроль связующую нас нить тишины, я приподнял уголки рта в легком намеке на улыбку, а на лице Дэннила вновь появилась маска невозмутимости, которую он надел при первой нашей встрече.
Молчание длилось долго, и народу оно пришлось не по вкусу.
– Черт, скажи хоть слово! Поговори со мной, приятель! – хлопнул меня по спине один из завсегдатаев.
– Вот тебе и оплата за мой эль, и даже сверх того, – во весь рот улыбнулся я трактирщику.
Глянь я на себя в зеркало – наверняка увидел бы, как в глазах плещется свет.
Дэннил откинул голову и расхохотался:
– Что взять с чертова лицедея! Жди здесь.
Цокая языком, он отошел от стойки и исчез за дверью у лестницы. Вернулся быстро, держа в руке маленькую чашку – похоже, что фарфоровую. Над ее ободком поднимался пар.
– Чай, который ты давеча просил, – подмигнул он.
Пересилив желание фыркнуть, я принял чашку с благодарным кивком. Цвет напитка был неопределенным – нечто среднее между сосновой древесиной и сахарной патокой. Я поднес чашку к губам и долго дул на жидкость, остужая ее перед первым глотком.
Кстати, надо сказать, что в Этайнии особого пристрастия к чаю не питали. Интересно, почему, подумал я, ощутив во рту вкус меда и гвоздики. Впрочем, напитку слегка недоставало аромата, который дают особые специи, напоминающие мне о местах далеко на востоке. Порой – в душевном порыве – называю их домом. Ну да ничего.
Не выпить чаю – значит обидеть хозяина.
Сделав глоток, я поставил чашку на стойку.
– Я ведь не случайно сюда забрел, Дэннил. Кое-что ищу.
Мои слова заставили тишину зазвенеть натянутой струной, возбуждая любопытство толпы.
– Что именно?
Трактирщик не глядя забрал у посетителя кружку. Плавно переместившись к бочонку, с грацией, способной посрамить профессионального танцора, он вновь наполнил ее до краев.
– Кабы знать, – вздохнул я, сдержав улыбку. Любопытная публика была явно разочарована. – В любом случае мне бы где-то переночевать. Не знаешь ли ты достойных таверн, интересующихся представлениями вроде сегодняшнего?
К чести Дэннила, он не задумался даже на секунду. Вытянул кошель и, положив на стойку две бронзовые монеты – каждая величиной с человеческий глаз, – двинул их ко мне.
Не