Название | Рецепт на тот свет |
---|---|
Автор произведения | Далия Трускиновская |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | Иван Андреевич Крылов |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-9533-6296-2,978-5-4444-7981-0 |
– Герр Струве!
– Вместо вас будет… говорить супруга…
– Теодор Пауль! – крикнул Маликульмульк. – Сюда, скорее!
Вдвоем они отвели старого аптекаря в дальнюю комнату, уложили на диван, а Карл Готлиб принес еще каких-то пузырьков.
– Я все непременно передам его сиятельству, – повторял Маликульмульк. – Его сиятельство будет вам благодарен! Князь непременно поможет покончить с этим древним спором!
– Да, да… а я потолкую с Илишем… может, вместе мы еще что-то вспомним… Слава Богу, генерал-губернатор решил разобраться в этой истории и заступиться за тех, кто несправедливо обижен!.. Илиш, наверно, помнит больше, чем я, он моложе… Да он тогда и больше меня интересовался бальзамом Кунце. Так и скажите его сиятельству – рижские аптекари будут безмерно благодарны…
Наказав передать поклон Гринделю, Маликульмульк покинул аптеку Слона.
Когда он рассказал историю с бело-желтым бальзамом Голицыну, тот слушал внимательно, в соответствующих местах смеялся, а потом и произнес:
– Сия точка зрения – аптекарская. Производить обыкновенную настойку, пусть даже с целебными свойствами, под названием лекарства – придумано неплохо. Однако придется тебе, братец, и с Лелюхиными потолковать. Садись-ка в сани и дуй на тот берег, на Клюверсхольм. А в канцелярии и без тебя сегодня обойдутся.
– Я также уговорился, ваше сиятельство, с учителями Екатерининской школы, чтобы взяли дивовских внуков. Обещали найти дом, куда бы их устроить на полный пансион. И, ваше сиятельство, пожертвований просят. Сказывали, бывший генерал-губернатор самолично приходил, смотрел школу, чуть ли не на уроках сидел…
– С этим – к княгине! Пусть берет моих наследников и едет! И ей – развлечение, и детям – польза. Может, кого из тех учителей она к нам наймет. А то растут здоровые детины, а что у них в головах, кроме французского языка и твоей ненаглядной словесности, – одному Богу ведомо.
Маликульмульк пошел в княгинины комнаты.
Варвара Васильевна приняла его в своем будуаре, по-свойски. Она сидела в шлафроке, с распущенной рыжей косой чуть ли не до подколенок, а горничная Глашка медленно проводила по волосам сверху вниз большим роговым гребнем. Две придворные дамы, Прасковья Петровна с Натальей Борисовной, сидели тут же, рукодельничали и развлекали госпожу беседой. Екатерина Николаевна все еще была в немилости и отсиживалась в комнатушке, которую делила с Прасковьей Петровной.
– Волосы чесать – от головной боли помогает, – сказала княгиня. – Так-то сидишь, дремлешь, и легче делается.
Маликульмульк невольно залюбовался и вспомнил, что двадцать лет назад княгиня была одной из первых красавиц екатерининского двора. Но тогда эта грива была совершенно огненная, с годами волосы потускнели. Вдруг ему стало жаль, что он не видел эту женщину в пору