Название | Задачка на три корги |
---|---|
Автор произведения | С. Дж. Беннет |
Жанр | |
Серия | Следствие ведет Ее величество |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-17-151820-2 |
23
Так шотландцы пренебрежительно называют англичан.
24
“Звуки музыки” – фильм 1965 года, снятый по мотивам бродвейского мюзикла. На самом знаменитом постере к фильму главная героиня Мария, в исполнении британской актрисы Джули Эндрюс, стоит, раскинув руки, на зеленом альпийском лугу на фоне гор.
25
Роберт Миллиган (1746–1809) – шотландский торговец и рабовладелец. В 2020 году его памятник в Лондоне демонтировали из‑за исторической связи с периодом колониального насилия и эксплуатации людей.
26
Сэр Джон Мейджор (род. в 1943 г.) – премьер-министр Великобритании с 1990 по 1997 год.
27
Тони Блэр (род. в 1953 г.) – бывший лидер Лейбористской партии Великобритании, премьер-министр Великобритании с 1997 по 2007 год.
28
Рэймонд “Осси” Кларк (1942–1996) – британский модельер, пик моды на его изделия пришелся на шестидесятые.
29
Зандра Роудс (род. в 1940) – британская дизайнер одежды, стала популярна в конце семидесятых.
30
Фулхэм, или Фулем – один из районов Лондона.
31
Ладлоу – город на границе Англии и Уэльса.
32
Selfridges – британская сеть элитных универмагов. Флагманский магазин на Оксфорд-стрит – второй по величине магазин в Великобритании (после “Харрэдз”).
33
Конститьюшн-хилл – улица в историческом центре Лондона, соединяющая дворцовую площадь Букингемского дворца с Гайд-парком.
34
Дюбонне – французский аперитив на основе крепленого вина.
35
Энтони Блант (1907–1983) – хранитель картинной галереи королевы с 1945 по 1973 год, когда Маргарет Тэтчер раскрыла информацию о том, что он работал на советскую разведку.
36
Зал 1844 года называется так в честь прошедшей в нем в этом году встречи с российским императором Николаем I.