Название | Жертва судьбы |
---|---|
Автор произведения | Шеннон Майер |
Жанр | |
Серия | Young Adult. Территории Альфа |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-04-195939-5 |
Те, кто ставил на случайную смерть, не вызывали беспокойства.
Те, кто ставил на смерть от убийства… что ж, они были гораздо интереснее.
Лорд из Саутвиндских Земель Терезы, судя по гербу на левом плече. Молодой. Нервный. Его глаза метались по сторонам, пока он не подошел к столу с надписью «Смерть от убийства» и не выложил значительное количество монет. Даже с того места, где я сидел, блеск был чрезмерным для такого молодого человека.
– Имя, – буркнул букмекер.
Молодой человек несколько раз откашлялся.
– Николас Саутвиндский.
Сын Терезы. Интересно. Он был красивым малым, и я понимал, что, как только он заполнит несколько анкет, к нему потянутся дамы. Но ему было не больше шестнадцати, еще предстояло пройти долгий путь взросления.
– Вот ваш жетон. – Букмекер сунул Николасу круглый деревянный жетон с печатью. На нем были указаны все детали ставки.
Я смотрел ему вслед, когда он торопливо спускался по лестнице. Рэйвен бросил на стол немного денег, полностью сосредоточившись на игре.
Так я и думал.
– Скажи мне, Генерал, ты хотя бы видел ее обнаженной? – спросил Рэйвен так небрежно, что я сперва не понял вопрос.
– Что?
– Девушку, которая тебе нравится… ты уже видел ее обнаженной?
Боги, он дразнит меня, а я не могу позволить себе реагировать. Нужно сосредоточиться на текущей задаче, а не на воспоминании о выразительных изгибах тела Сиенны под моими руками или о мягком прикосновении ее рта к моей плоти.
Я встал и покинул Рэйвена, и в эту же минуту вторая фигура приблизилась к столам для ставок.
И снова эта фигура перешла прямо к «убийству».
Герцог Лэйтонский, двоюродный брат Энтони, выложил на стол внушительную сумму.
– Запишите меня.
Я стоял прямо за ним, так что, когда он повернулся. Ему пришлось втянуть шею, чтобы встретиться со мной взглядом.
– Герцог, не ожидал вас здесь увидеть. Разве мой отец не отстранил вас от двора?
Улыбка растянулась по его лицу, как змеиная пасть. Я почти ожидал, что сейчас высунется раздвоенный язык.
– Ах, но он же мертв, не так ли? Полагаю, вы ничего не знаете об этом?
Остальные в комнате замерли, оборачиваясь и наблюдая за нашей перепалкой.
Я не улыбнулся ему в ответ.
– Похоже, вы уверены, что король был убит.
– Ну, это же очевидно, разве нет? И мог ли кто-то желать ему смерти, кроме одного из сыновей? А поскольку один из них сбежал, мы все можем догадаться, кто виновник, верно? – Он скользнул вбок и обошел меня.
Потребовалось приложить уйму усилий, чтобы не придушить Герцога.
Есть и другие способы уничтожить его тело и репутацию.
– Ребенка так и не нашли, Лэйтонский? Или мы все еще притворяемся, что ты не расчленил ее и не съел живьем?
Набрав в легкие побольше воздуха, Герцог замер.
– Хорошего дня, джентльмены.
А