Фейри-профайлер. Майк Омер

Читать онлайн.
Название Фейри-профайлер
Автор произведения Майк Омер
Жанр
Серия Tok. Фэнтези-триллер о профайлере ФБР
Издательство
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-197098-7



Скачать книгу

лице сделаны при жизни. – Он снова взглянул на меня. – Перед смертью.

      Не обращая внимания на его снисходительность, я напряглась. Я ведь надеялась, что убийца не уродовал ее, пока она была жива. Это не совпадало ни с подписью настоящего Потрошителя, ни с предыдущими убийствами нашего преступника.

      Доктор Диксон откинулся на спинку стула:

      – Я нашел под ногтями жертвы частицы кожи.

      Габриэль нахмурился.

      – Похоже, на этот раз убийца оказался неосторожен. Он решил, что Кэтрин мертва, и наклонился, чтобы порезать ее на куски. Но она была еще жива и умудрилась поцарапать его.

      Я медленно кивнула:

      – И поэтому он изуродовал ей лицо перед смертью…

      – Может быть, – согласился Габриэль. – Очень вероятно, что он разъярился и хотел наказать ее.

      – Возможно, – Диксон повертел авторучку. – В любом случае полный отчет о вскрытии пока не готов. Но есть кое-что необычное. Закончу завтра утром.

      – Хорошо. – Вуд кивнул. – Лоу, есть совпадение по ДНК?

      Грейси покачала головой:

      – С анализом что-то не так. Сегодня повторно проведу тесты.

      Вуд нахмурился, явно раздраженный:

      – Что значит «не так»?

      – ДНК вроде бы в порядке, но ни один из STR-локусов [22] не амплифицируется [23] должным образом. Я просто хотела перепроверить, возможно ли… – Она нахмурилась. – Есть ли вероятность, что вы… – И замолчала.

      Похоже, именно так британцы ставят под сомнение действия начальства.

      Грейси откашлялась и предприняла новую попытку:

      – Возможно ли, что кто-то случайно перепутал образцы? – Под конец фразы ее голос сорвался.

      Вуд напрягся:

      – Исключено.

      – Да, разумеется, – ее щеки порозовели. – Просто когда образцы не амплифицируются, это означает путаницу в исходных данных.

      – По-английски, пожалуйста, – сказал Вуд.

      – С образцом ДНК что-то не так, – объяснила Грейси.

      – Отправьте в лабораторию НКА, если сами не можете разобраться, – Вуд повысил голос, давая понять, что тема закрыта. – Сейчас Министерство внутренних дел принимает дополнительные меры по борьбе с этой угрозой. Проводите задержания и обыски на свое усмотрение, и мы сможем допрашивать подозреваемых сколько угодно без доступа адвоката.

      Вот почему старший инспектор Вуд весьма рад, что эти преступления расценивают как теракты. Ведь это ведет к расширению полномочий полиции. Следует не забывать о заголовках таблоидов и нарастающей ксенофобии. Но у меня возникло предчувствие, что, если я брошу прямой вызов такому альфа-самцу, как Вуд, ничего хорошего не выйдет. К счастью, один из моих любимых приемчиков – вести себя как беспомощная идиотка. И – опять же к счастью – мой акцент уже сделал за меня полдела. Значит, можно попытаться заставить коллег взглянуть на вещи с моей точки зрения, не ставя под сомнение их авторитет. Всегда позволяйте противнику недооценивать вас.

      Я подняла руку:

      – Гм, у меня вопрос…

      Вуд поднял брови:

      – Да,



<p>22</p>

Участки ДНК.

<p>23</p>

Амплификация генов – нарушение синтеза дочерних молекул ДНК, при котором вместо одной копии того или иного участка хромосомы образуется множество.