Название | Погубленная добродетелью |
---|---|
Автор произведения | Кора Рейли |
Жанр | |
Серия | Love & Mafia |
Издательство | |
Год выпуска | 2022 |
isbn | 978-5-17-154528-4 |
– Поскольку твой тринадцатый день рождения совсем скоро, мы с отцом подумали, что пора побеседовать с тобой о будущем.
Ничего неожиданного. Все хотели узнать, кому обещана дочка дона.
– И?
– Последние несколько месяцев мы размышляли над твоей возможной парой. Но не хотели торопить события, в особенности потому, что выбрали для тебя неожиданного кандидата.
До меня доходили слухи о том, что меня собираются выдать замуж за члена Корсиканского союза, чтобы укрепить силы Синдиката, но я знала папу. Он ни за что не позволил бы мне стать частью другой мафиозной семьи, поскольку был слишком обеспокоен моей безопасностью. И отец ни за что не позволил бы мне покинуть Чикаго, даже если бы это в разы сократило количество возможных претендентов.
Да и сын младшего босса не захочет оставить родной город ради меня.
– Ты ведь знаешь Клиффорда Кларка?
Мои губы сложились в букву О. Я совсем не думала о Кларке, когда кто-либо заговаривал о браке.
– Мы играем вместе в теннис. – «Вместе» в данном случае не вполне подходящее слово.
Мы никогда по-настоящему не играли в паре или друг против друга. Однако посещали теннисный клуб, а тренер иногда тасовал учеников для отработки определенных навыков. Несколько раз мы с Клиффордом оказывались в одной группе, но, кроме быстрого «привет», мы никогда, ни разу, по-настоящему не общались. Вокруг него в качестве свиты вилась компания друзей.
– Твой папа работает с его отцом. Сотрудничество важно для Синдиката, и мы стараемся создать более прочную связь между семьями. Наличие родственных отношений с политической элитой может дать преимущество.
Я пыталась вспомнить нашу последнюю встречу. Это случилось несколько месяцев назад. Он и еще несколько мальчиков сидели на трибуне, пока мы с Луизой играли в теннис. Клиффорд – высокий блондин, и в некотором роде даже красивый. Будь мои волосы светлыми, все люди, мечтающие о «золотой парочке»[2], были бы счастливы. Я хихикнула, заставив маму озадаченно посмотреть на меня.
– Я просто подумала, что он идеально подошел бы, чтобы удовлетворить капризы тех, кто мечтает о «золотой парочке». Но Леонасу, вероятно, пришлось бы занять мое место.
– Слухи о «золотой парочке» никогда не прекратятся.
Я знала, что именно поэтому многие хотели, чтобы папа женился не на маме, а на ком-то другом.
Мама накрыла ладонью мою руку.
– Ты отреагировала намного лучше, чем я ожидала.
Я вскинула бровь.
– Я удивлена, но не понимаю, почему должна волноваться. Все вступают в брак по договоренности. – Я поджала губы, задаваясь вопросом, почему мама беспокоилась. – Или ты считаешь, что мне не место в Синдикате, если я выйду замуж за постороннего?
– Милая, ты всегда будешь частью Синдиката. Твой брак с кем-то вроде Клиффорда, чью семью высоко ценят, помог бы клану. Его семейство очень влиятельно, а если его отец станет сенатором, ситуация только улучшится.
Я кивнула. Синдикат стал бы неприкосновенен,
2
«Золотая пара» – так обычно называют союз двух знаменитых или успешных людей. Также они могут быть похожи внешне.