Название | Моя тайная война |
---|---|
Автор произведения | Ким Филби |
Жанр | |
Серия | Эпохальные мемуары |
Издательство | |
Год выпуска | 1980 |
isbn | 978-5-04-182028-2 |
4
Английское слово «dud» означает «неудачник». – Примеч. перев.
5
Сотрудничал с Брюсом Локкартом, одним из английских тайных агентов в России после революции 1917 года, а также был другом Сиднея Рейли. Во время Второй мировой войны занимал высокий пост в УСО (Управление специальных операций) и был послан Черчиллем в Москву в качестве представителя УСО/СИС.
6
Управление специальных операций было создано по распоряжению Черчилля в 1940 году и руководило всеми тайными действиями против стран оси, особенно саботажем и диверсиями.
7
В 1939 году был помощником начальника разведывательного управления Военного министерства.
8
Начальные буквы английского выражения «Slop and оffаl», означавшего «выгребная яма», совпадают с начальными буквами английского названия УСО – Special Operations. – Примеч. перев.
9
В сражении при Камбре 20–30 ноября 1917 года впервые в истории в массовом количестве были применены танки.
10
Начальник разведки ВМС до 1921 года. Начальник СИС с 1936 года и до своей смерти в ноябре 1939 года.
11
Подпольная, или подрывная, пропаганда.
12
Во время войны Черчилль назначал своих друзей из Сити на высокие посты в УСО и СИС, в том числе он не забыл и своего банкира Чарльза Хэмбро, который возглавлял УСО в 1942–1943 годах.