Дымовое древо. Денис Джонсон

Читать онлайн.
Название Дымовое древо
Автор произведения Денис Джонсон
Жанр
Серия Великие романы
Издательство
Год выпуска 2007
isbn 978-5-17-120668-0



Скачать книгу

униформу.

      – Ты что же это, не доставил даме удовольствие?

      Азиат ответил:

      – Могло навлечь неудачу.

      – Карма, – сказал офицер.

      – Может быть, – произнёс низкорослый.

      Хьюстона же офицер спросил:

      – Чего, пивка ищешь?

      Вообще-то Хьюстон уже должен был находиться в другом месте. Теперь он понял, что опоздал и что мужчина обращается к нему. Свободной рукой офицер сдёрнул полотенце и отшвырнул сигарету. Почти вертикально вниз пустил струю мочи, в клочьях пены которой безвозвратно сгинул окурок, а Хьюстону сказал:

      – Увидишь чего сто́ящее, так ты дай знать.

      Чувствуя себя дураком, матрос Хьюстон вошёл в клуб. Внутри играли в пинбол и переговаривались две юные филиппинки в ярких цветастых платьях, причём тараторили они так быстро, да ещё и большие вентиляторы так вертелись под потолком, что у Хьюстона едва не подкосились ноги.

      Из-за стойки поднялся один из морпехов, по имени Сэм.

      – А ну, всем заткнуться! – скомандовал он. Поднял руку – в ней, как оказалось, он держал кухонную лопатку.

      – А что я сказал? – не понял Хьюстон.

      – Извини. – Сэм махнул головой в сторону радиоточки, сосредотачиваясь на звуке, точно слепой. – Поймали-таки этого типа.

      – Так ещё же перед завтраком об этом сказали. Не новость уже.

      – Там ещё кое-что о нём выяснилось.

      – Ну и ладно, – бросил Хьюстон.

      Он выпил воды со льдом и немного послушал радио, но сейчас у него так трещало в голове, что ни слова было не разобрать.

      Через некоторое время вошёл офицер в безразмерной гавайской рубашке, а с ним и молодой азиат.

      – Поймали его, господин полковник, – сообщил офицеру Сэм. – Парня зовут Освальд.

      Полковник спросил:

      – Какой такой ещё Освальд? – казалось, будто фамилия убийцы возмутила его не меньше, чем само злодеяние.

      – Ёбаный сукин сын, – ответил Сэм.

      – Точно, что сукин, – согласился полковник. – Надеюсь, ему там яйца-то отстрелят. Нашпигуют пулями по самую сраку. – Он без всякого смущения смахнул слезу и продолжал: – А Освальд – это имя или фамилия?

      Хьюстон про себя отметил, что сперва этот офицер мочился на землю, а теперь – вот он уже и плачет.

      Молодому же азиату Сэм сказал:

      – Сэр, мы, конечно, чертовски рады гостям. Но вообще-то филиппинская армия здесь не обслуживается.

      – Везунчик у нас из Вьетнама, – ответил полковник.

      – Из Вьетнама? Ты что, заблудился?

      – Нет, не заблудился, – сказал юноша.

      – Этот парень, – продолжал полковник, – уже водит реактивные самолёты. Капитан военно-воздушных сил Республики Вьетнам.

      Сэм спросил юного капитана:

      – Так что, война у вас там или как? Ну, война: бдыщ-бдыщ-тыдыдыщ! – он изобразил обеими руками, будто держит пистолет-пулемёт, и синхронно затряс ими в воздухе. – Да? Нет?

      Капитан отвернулся от американца, сформулировал