Магия Чарли. Волшебство из чайной лавки. Одри Альветт

Читать онлайн.
Название Магия Чарли. Волшебство из чайной лавки
Автор произведения Одри Альветт
Жанр
Серия Магия Чарли
Издательство
Год выпуска 2019
isbn 978-5-04-195940-1



Скачать книгу

у тебя получился очень вкусным. Особенно начинка. Жаль, что я не успел попробовать тесто.

      Пергаментина открыла рот, собираясь ответить какой-нибудь колкостью, но почувствовала, что конфликт тает на глазах.

      – Я хороший пекарь, – сказала она наконец. Осознав, что слишком разоткровенничалась, она съёжилась, словно пытаясь спрятаться в своём огромном свитере, но было уже поздно. Сделав несколько шагов, она вернулась к прежней теме: – Ты ведь не сдашься просто так, верно?

      – Не сдамся, – признался Чарли. – Эта ловушка, скорее всего, питается воспоминанием моей бабушки, и я бы хотел его забрать, понимаешь?

      Пергаментина недоверчиво кивнула:

      – Конечно… А как зовут твою бабушку?

      – Почтенная Мелисса.

      Она резко остановилась:

      – Подожди… Почтенная Мелисса… Та самая Почтенная Мелисса?!

      – Э… ну, думаю, да… А что? Ты её знаешь?

      Пергаментине, видимо, стало неловко:

      – Дело в том, что… пироги-ищейки – это её изобретение. Одно из. Я… как бы это сказать… В общем, я обожаю её творчество. – Она так разволновалась, что чуть не упала, споткнувшись о бордюр, который просто-напросто не увидела.

      «Ей и вправду нужны очки», – подумал Чарли.

      Они уже подходили к «Ча-ча-чаю», когда увидели, маленького мальчика, который замер, показывая язык своей маме.

      – Хватит, Соломон! Перестань дурачиться, мамочка уже переживает!

      – Мы уже близко, – сделал вывод Чарли.

      – Знаю, – ответила Пергаментина. – Я заглянула в магическую сетку, прежде чем отправиться на поиски. Это прямо… здесь.

      Чарли подумал, что Учитель Лин был прав, когда говорил, что Всадник охотится именно за ним: ловушка стояла посреди улицы в двух шагах от «Ча-ча-чая». Это было большое примерочное зеркало на опорах, которое можно наклонять и даже крутить вокруг его оси. Оно было украшено в духе ярмарки, прямо как та тележка с печеньем. На зеркале висела табличка, требовательно гласившая «Загляните в меня!». Люди, проходя мимо, смотрелись в зеркало, быстро поправляли одежду или причёску и как ни в чём не бывало шли дальше.

      – Они не замирают, пока не скорчат какую-нибудь гримасу… – осенило Пергаментину. – Ладно, я уже отсюда вижу жемчу, думаю, достать её будет несложно. – И она шагнула к зеркалу.

      – Подожди, – остановил её Чарли. – Эта бандура не смогла бы добраться сюда сама. Учитель Лин предупреждал меня, что нужно каждый раз проверять, нет ли поблизости недомагов.

      Пергаментина пожала плечами:

      – Ты ведёшь себя так, будто это касается только лично тебя… Ну да ладно. В таком случае иди достань жемчу, а я пока осмотрю местность. И если найду хоть одного тупоголового тэдемовца, обещаю: я покажу ему, что такое радушный приём…

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно