Название | Стоунхендж Третьего рейха |
---|---|
Автор произведения | Андрей Васильченко |
Жанр | История |
Серия | Архивы Аненэрбэ |
Издательство | История |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-9533-4490-6, 978-5-4444-8079-3 |
Часть I. Прогулка по Экстернштайну
Глава 1. Предания и сказания
Одной из самых важный проблем в истории Экстернштайна является название этих скал. Ибо их наименования является первейшим свидетельством и документом, которые относятся к данному делу. В целом название этих скал прослеживается до глубокой древности. Оно постоянно менялось, сохраняя лишь общую форму, которая в несколько искаженном виде дошла и до наших дней. Пойдем вниз по древу истории, чтобы более наглядно увидеть трансформацию слова «Экстернштайн»
Эгстерштайн 1846
Эггестрештайн 1824
Эгистерштайн 1693
Экстерештайн 1672
Экстернштайн 1659
Эггестерштайн 1655
Эгерстерштайн 1654
Эйхстерштайн 1627
Эггерштайн 1620
Эггеренштайн 1611
Эггерштайн 1610
Эггестеренштайн 1601
Эггеренштайн 1600
Эггстеренштайн 1599
Эггерштайн 1598
Эггестернштайн 1592
Эгестеренштайн 1560
Эгестеренштайн 1469
Эггестеренштайн 1414
Эгерштайн 1389
Эгестерштайн 1385
Эгестеренштайн 1369
Эгестеренстен 1366
Эгестеренштайн 1140
Агистерштайн 1093
Отличительной чертой всех этих названий является употребление их в единственном числе. Дело в том, что нынешнее наименование скал – Externsteine – употребляется во множественном числе, то есть должно было бы переводиться на русский как «Экстернштайны». Однако очевидно, что с древнейших времен эти скалы воспринимались как единый комплекс, и лишь в XX веке были трансформированы в разнородные скалы, что и нашло свое отражение во множественном числе их названия. В дальнейшем, следуя традиции, будем употреблять единственное число, что полностью соответствует общей концепции, заложенной в основу данной книги, повествующей об Экстернштайне как едином комплексе.
Старый дуб близ Экстернштайна
До сих пор не удавалось установить точную этимологию слова «Экстернштайн». Ни одна из предложенных версий не выглядела убедительной. Якоб Гримм подразумевал, что название произошло от немецкого слова ehegestern, обозначавшего «прошлое». Клостермайер трактовал их как «скалы на мели» (Stein an der Egge), тем более что неподалеку от утесов располагались Большая и Малая Мель