Название | Хедин, враг мой. Том 2. «…Тот против нас!» |
---|---|
Автор произведения | Ник Перумов |
Жанр | Книги про вампиров |
Серия | Гибель богов – 2 |
Издательство | Книги про вампиров |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-699-85773-9 |
Глаза Эвис метали молнии, рот скривился.
– Я подчинюсь решению Совета, – наконец выдавила она.
– Ни мгновения не сомневалась, – улыбнулась Сильвия. – Нам нужно десяток твоих магов. Сумеешь? Наберётся?..
– Десяток наберется, – мрачно проворчала Эвис. – Я сама. Эгмонт, Мелвилл, само собой. Ренне, наверняка. Ильтанар. Алтос. Это уже шестеро.
– Для верности нужно всё же по двое на отряд, – мягко заметила Сильвия.
– Для верности… – Эмплада скривилась.
– И быстроты, – продолжала Сильвия. – Один удар, один укол – и всё. Чтобы никто б не пострадал, кроме нескольких негодяев.
– А дети? – хмуро осведомилась Эвис. – Королевские семьи? Принцы и принцессы? Братья и сёстры? Они тоже негодяи? Их тоже под корень?
Сильвия покачала головой.
– Ты всегда отличалась подобной разборчивостью, Эвис?
– Ты, госпожа распорядитель Совета, говоришь так, словно тебе сто лет!
– Я не виновата, что ты так и не повзрослела. Хотя старше меня раз в десять. Или в пятнадцать.
– Р-р-р! – вырвалось у Эвис. – Не увиливай, госпожа распорядитель! Так что с детьми?
Эвис была очень, очень зла. И ещё она не боялась.
«Ясное дело, – думала Сильвия, – что плевать ты хотела, Эмплада, на всех детей Упорядоченного, вместе взятых. Просто я тебе не нравлюсь, вот и всё».
– Никто не посылает тебя убивать детей, – медленно сказала Сильвия. – Хотя я видела их смерти во множестве. Мельин был жестоким миром. Я хочу, чтобы на Джерто жизнь стала лучше. И она станет. А принцы и принцессы… я думаю, мы сумеем им объяснить, что свершившееся – суровая необходимость.
– Объясним. Ну конечно, объясним. Как же иначе, – скривилась Эвис.
– Объясним, объясним. – Несмотря ни на что, голос Сильвии оставался спокоен и ровен. – И не забывай, что куда больше тех самых детей, о которых ты так беспокоишься, мы спасём, если жизнь там сделается хоть чуточку лучше.
Эвис громко засопела, но возражать дальше не стала.
– Ещё четыре мага. И разбей их на двойки, пожалуйста, – вежливо сказала Сильвия. Казалось, её невозможно вывести из себя.
– Рената и Шонре, Абигайль и Вереск, – буркнула Эвис. – Хорошо. Двойки так двойки. Когда?
– Завтра к утру. Соберём всех, я скажу, что надо делать.
Динтра стоял перед ней, большой, грузный, одышливый. Тяжело опирался на посох, глядел масленым взглядом, шарил по груди, по бёдрам. Причмокивал губами.
Вот только Сильвия знала, что перед ней сейчас совершенно иной человек. Или – даже скорее всего – не человек. Она продолжала звать его «Динтрой», просто привыкнув к этому имени.
Но был он полной противоположностью старому лекарю.
– Джерто. Ну, можно и Джерто. Если ты выполнишь всё то, о чём говоришь. – За спиной Сильвии была ратуша Долины, вокруг лежала площадь с её аккуратными клумбами,