Взрослый театр. Павел Иванович Морозов

Читать онлайн.
Название Взрослый театр
Автор произведения Павел Иванович Морозов
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785447437763



Скачать книгу

И тебе желаю счастья!

      Хин Меннерс – Говорила мне мать, что она полоумная, но не до такой же степени?

      Тихо крадется к жилищу Лонгрена и видит все происходящее далее.

      Картина 11. Принцесса

      Лонгрен возится по хозяйству. Ассоль вбегает, запыхавшись, и начинает кружить по дому.

      Ассоль – Лонгрен! Лонгрен! Я же тебе говорила – сказки случаются на каждом шагу! Ты не представляешь себе! Слушай! Слушай, что я тебе расскажу… На берегу, там, на берегу сидит настоящий волшебник… Он… Он! Он сказал, что когда я вырасту – за мной приплывет настоящий принц на прекрасном белом корабле с алыми парусами и увезет меня в розовую долину, где звезды сходят с небес! Вот! А еще он сказал, что я никогда не узнаю слез и печали! Вот! А еще он сказал!.. Что ты об этом думаешь? Это же был настоящий волшебник?

      Ассоль пытается растормошить отца.

      Лонгрен – Конечно, конечно настоящий. Хотел бы я посмотреть на него… Но ты… ты, пообещай мне, дочка, когда пойдешь в город снова, не сворачивай в сторону, заблудиться в лесу нетрудно. И не разговаривай больше с незнакомцами.

      Ассоль – Даже с волшебниками?

      Лонгрен – Даже с волшебниками. Хватит на твою долю и одного.

      Лонгрен садится на землю, Ассоль устраивает голову у него на коленях.

      Она устала от дневных впечатлений. Она возбуждена и ее одновременно клонит в сон.

      Ассоль – В лесу столько незнакомых цветов выросло. Надо успеть всем им дать имена. А то растут себе, растут, а как их звать не знают.

      Лонгрен – Назовешь, всех назовешь, моя хорошая.

      Ассоль – А Жук-олень застрял в треснувшей коре, пришлось его осво… бо… (ее глаза слипаются).

      Лонгрен – Отдыхай, моя девочка, умаялась.

      Лонгрей укрывает Ассоль, но она вдруг поднимает голову и говорит с закрытыми глазами.

      Ассоль – Ты как думаешь, придет волшебниковый корабль за мной или нет?

      Лонгрен – Придет, раз тебе это сказали, значит все верно. Спи. (укладывает ее и думает вслух) Вырастет, забудет, а пока… не стоит отнимать у нее такую игрушку. Много ведь придется в будущем увидеть тебе не алых, а грязных и хищных парусов: издали – нарядных и белых, вблизи – рваных и наглых. Проезжий человек пошутил с моей девочкой.

      Что ж?! Добрая шутка! Ничего – шутка! Смотри, как сморило тебя, – полдня в лесу, в чаще. А насчет алых парусов думай, как я: будут тебе алые паруса». Спи, моя принцесса… Спи, моя Ассоль.

      Лонгрен поет.

      Над моей принцессой облака плывут,

      В даль мою принцессу за собой зовут.

      В страны, где нет бедных, и богатых нет,

      Где не правит жизнью звон златых монет.

      В тех краях не знают, что есть боль и кровь,

      Светит там не солнце – светит там Любовь.

      Засыпай, мой ангел, спи без снов, пока

      Сладкими виденьями грезят облака.

      Ведь наступит время – будешь знать и ты,

      Как же это больно – убивать мечты.

      Потому, мой Ангел, так душа болит.

      Потому