Название | Охота на злодеев. Без экипировки |
---|---|
Автор произведения | Аннетт Мари |
Жанр | |
Серия | Аннетт Мари. Бестселлеры фэнтези |
Издательство | |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-157287-7 |
– И поэтому она стала моей? – его хвост слегка дернулся. – А тебе я сильно нравлюсь, vayanin?
– Ха. Хорошая попытка, – я поднялась с пола. – А что это значит – vayanin?
Он ухмыльнулся.
– Надеюсь, это не значит – недотепа! – я уставилась на него, скрестив руки.
Его ухмылка стала еще шире, и я прикусила щеку, чтобы сдержать яростный возглас. Он точно назвал меня неуклюжей – на демоническом языке. Надеюсь, это прозвище не приклеится ко мне.
– Давно вернулся?
– Пару часов назад. Перед рассветом, – ответил он, зевнув. – Hh’ainun слишком много спят.
– Демонам тоже не помешало бы спать побольше. – Зуилас хоть и часто спит, но не крепко, потому что все время на страже. – В следующий раз не забудь закрыть шторы, когда входишь!
– Hnn.
Я прокралась обратно в свою комнату и надела теплые домашние штаны и просторный свитер. Сегодня я никуда не планировала выходить, так что лучше одеться покомфортней. Закончив с утренним туалетом, отправилась на кухню.
Сокс загнала шарик в щель между холодильником и полом и теперь обвиняюще уставилась на меня.
– Это не я загнала туда твою игрушку, – сказала я ей, вынимая шарик.
Я перекинула его через стол, и Сокс бросилась за ним.
Квартиру заливал теплый солнечный свет, и ко мне постепенно возвращалось хорошее настроение. Напевая под нос песенку, я достала из холодильника йогурт, арахисовое масло, яблоко и налила клубнично-банановый сок.
Только я уселась за стол и принялась резать яблоко на четвертинки, как Зуилас соскользнул с дивана. Он вытянул руки над головой и начал потягиваться, демонстрируя гибкость, которой вряд ли смогли бы похвастаться даже самые тренированные люди.
Когда он выпрямился, я поспешно переключила внимание на завтрак.
В этот момент распахнулась дверь спальни Амалии – она вышла на кухню и плюхнулась на стул рядом со мной.
– И что это ты вскочила в такую рань? – пробубнила она. – Ты это себе налила?
Не дожидаясь ответа, Амалия схватила мой стакан и выпила одним глотком половину.
– Сегодня так солнечно, – радостно сказала я.
Обойдя стол, я достала из холодильника сок, налила себе и ей по стакану и положила перед Амалией яблоко.
– К тому же у меня много работы, так что лучше начать пораньше.
– Ты имеешь в виду перевод гримуара? – зевая, спросила она. – Вот с этим можно и не спешить.
– Да, но мне хочется найти больше дополнений Миррин. Я работаю над переводом уже больше двух недель, но так и не нашла ни единого упоминания о призыве демонов. А нам надо двигаться вперед. Если я найду записи Миррин, у меня будет отправная точка.
– В принципе, да, – согласилась со мной Амалия, отпивая сок.
Пока я намазывала яблоко арахисовым маслом, ко мне подошел Зуилас. В одной руке он держал Сокс, которая мурчала от удовольствия, слишком громко для такого маленького создания.
– Ты узнала что-нибудь о том призывателе? –