Название | Работа легкой не бывает |
---|---|
Автор произведения | Кикуко Цумура |
Жанр | |
Серия | Япония: классика и современность |
Издательство | |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-138357-2 |
– Что, опять?..
– Прошу меня простить, – отозвалась госпожа Эригути. – Через месяц закончим.
– Месяц?! Что бы вы там ни думали, я сижу здесь не для того, чтобы читать бред, который вы напридумывали, знаете ли. Я здесь, чтобы следить за цифрами!
В том, что у госпожи Катори хороший голос, не было никаких сомнений. Она напоминала мне ведущую одного из дневных радиоканалов. В этом голосе сочетались и характер, и солидность, он подошел бы опытному актеру.
– Понимаю, но постарайтесь все-таки потерпеть ради нас.
– Но я вымоталась! У меня язык не ворочается, – воскликнула госпожа Катори и закачалась из стороны в сторону всем телом, давая понять, как ей не хочется. У нее в характере явно имелась выраженная склонность к драматизму. – О, а это и есть новенькая?
– Да, верно, – подтвердила я и представилась.
Госпожа Катори встала, выпрямилась и низко поклонилась мне.
– Приятно познакомиться.
Ладно, подумала я, она, кажется, неплохой человек, несмотря на все драмы.
– Самое время перекусить – не так ли, госпожа Катори? Разрешите соблазнить вас вот этим перед началом записи?
Госпожа Эригути вынула из кармана лунный пряник и протянула госпоже Катори. Та нахмурилась, чуть шире открыла глаза, а потом ахнула с явным удовольствием и взяла подношение. Я почти не сомневалась, что оно из «Байфуана».
– Заскочите в наш отдел, когда закончите, хорошо?
– Ладно.
Госпожа Катори уже сняла пластиковую пленку с пряника и откусила его.
– Так мы на вас рассчитываем, госпожа Катори!
– Да-да, я в курсе.
Вскоре госпожа Катори пришла к угловому отделу, где работали мы с госпожой Эригути – от остальных он отличался приколотым к перегородке листом бумаги, на котором значилось «ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ», – и очень любезно записала для нас несколько объявлений. После окончания записи госпожа Эригути вручила ей еще один лунный пряник, как бы в награду за услуги.
– О, спасибо! – обрадовалась госпожа Катори. – Можете рассчитывать на меня завтра!
Наш сеанс звукозаписи мы завершили незадолго до четырех, госпожа Эригути редактировала объявления до без пяти пять, после чего сразу отправила их менеджеру эксплуатационного отдела. Последние пять минут она посвятила ежедневному отчету, закончила его и ушла ровно в пять. Я все еще подчищала свои заметки, сделанные при редактировании записей, так что с подготовкой к представлению ежедневного отчета немного задержалась.
Я положила блокнот со своим отчетом в лоток для документов на столе господина Кадзетани, попрощалась и уже собиралась уходить, как он поманил меня.
– Не уделите мне секунду?
Я послушно подошла к его столу.
– Вы еще не заметили в госпоже Эригути ничего… необычного?
– Нет, ничего, – ответила я.
Мало того, что я не заметила ничего «необычного» – я ежеминутно