Название | Убийство в стиле винтаж |
---|---|
Автор произведения | Найо Марш |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Родерик Аллейн |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 1937 |
isbn | 978-5-17-094557-3 |
– Вы сами не из колоний, верно?
– Да, но я не имею таких предубеждений. Кажется, мы останавливаемся.
Где-то вдалеке просвистел гудок, потом дружно захлопали двери, и мужской голос выкрикнул что-то неразборчивое. Постепенно звуки приближались и становились громче. Наконец дверь в их вагон распахнулась, и появился проводник.
– Станция Охакун, стоянка пять минут, предлагаются легкие напитки, – объявил он и проследовал дальше.
Бродхед отступил в сторону, чтобы дать ему пойти.
– Легкие напитки! – воскликнул Хэмблдон. – Что они имеют в виду?
– Не знаю. Скорее всего, кофе. А может, просто глоток свежего воздуха.
– Наверное, вы правы. Как, он сказал, называется станция?
– Я не разобрал. Похоже на какой-то стих или заклинание.
– О-ха-кун, – неожиданно подала голос Сьюзен Макс.
– А, Сьюзи, вы уже проснулись? – спросил Хэмблдон.
– Я вовсе не спала, дорогуша, – возразила Сьюзен. – Трудно назвать это настоящим сном.
– Надо же, я успел забыть, что вы австралийка.
– Я не австралийка. Я родилась в Новой Зеландии. До Австралии четыре дня пути от…
– Знаю, знаю, – перебил Хэмблдон, подмигнув высокому мужчине.
– Как вы можете такое говорить, – возмущенно продолжала мисс Макс. – Мы не любим, когда нас называют австралийцами. Хотя я ничего не имею против оззи. Они мне просто безразличны.
За окнами проплыла цепочка желтых фонарей. Поезд остановился и испустил глубокий вздох. В вагоне послышались возня и зевки пассажиров.
– Будь проклят тот день, когда моя матушка встретилась с моим отцом, – пробурчал комик.
– Пойдемте на улицу, – предложил Хэмблдон высокому мужчине.
Они направились к двери. Бродхед все еще стоял в тесном тамбуре. Он поднял воротник и надвинул на глаза шляпу. Вид у него был угрюмый и подавленный. Двое мужчин спустились на платформу. После духоты в вагоне ночной воздух казался кристально-чистым. В нем чувствовалось что-то острое и бодрящее.
– Пахнет как в цветочном магазине, – заметил Хэмблдон. – Мхом, влажной землей и еще чем-то терпким. Наверное, мы высоко над уровнем моря?
– Похоже на то. Это напоминает горный воздух.
– Как насчет кофе?
Они взяли в буфете две дымящиеся чашки и понесли их на платформу.
– Хейли! Хейли!
В одном из спальных купе открылось окно, и в нем появилась женская голова.
– Каролин! – Хэмблдон быстро подошел к окну. – Вы не спите? Уже половина третьего.
Тусклый свет, падавший от уличного фонаря на женщину, подчеркивал темные пятна под ее скулами и глубокие впадины глазниц. Высокий мужчина никогда не мог понять, нравится ли ему лицо Каролин Дэйкрес. Какое оно – красивое? Или увядшее? И действительно ли она так умна, как обещает ее внешность? Вглядываясь в ее черты, он заметил, что актриса чем-то взволнована. Она заговорила быстро и вполголоса. Хэмблдон бросил на