Плененная Иудея. Мгновения чужого времени (сборник). Лариса Склярук

Читать онлайн.
Название Плененная Иудея. Мгновения чужого времени (сборник)
Автор произведения Лариса Склярук
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-86471-714-1



Скачать книгу

ался от этих важных переглядываний.

      – Вы что же, клад нашли? – не выдержав, вмешалась Эйнат.

      Мельком взглянув на женщину, но не отвечая ей, подростки протянули Ариэлю кепку. Со стороны автобуса к ним побежали заинтригованные и любопытные одноклассники. Со снисходительным и скучающим видом Ариэль позволил себе не спеша заглянуть в бейсболку. Но, увидев лежащий в ней полуистлевший кожаный мешочек, тут же расстался со скукой и снисходительностью. Удивленно взглянув на ребят, он протянул руку и, забрав бейсболку, направился к палатке. Следом поспешила Эйнат. Забытые подростки обиженно топтались на месте.

      Взяв кисточку и очистив мешочек, Ариэль медленно его раскрыл. В мешочке оказались две вещи. Серебряные серьги и овальная гемма[1] из молочно-голубого халцедона. Ариэль долго разглядывал найденные предметы. Вокруг него собрались почти все его работники. Нетерпеливо прозвучал сигнал автобуса, призывая экскурсантов занять свои места. Только тогда Ариэль оторвался от созерцания и спросил у наклонившейся через его плечо Эйнат:

      – Что думаешь?

      Эйнат взяла в руки серьги, провела пальцами по их поверхности:

      – Красивые, думаю, примерно первый-второй век нашей эры.

      – Да, – согласившись, кивнул Ариэль, – скорее первый. Во всяком случае, фалера[2] точно первого века.

      Но каким образом она оказалась… – Не договорив, Ариэль вскочил со своего места и бросился вперед, раздвигая окружающих его людей: – Где эти мальчишки?

      Автобусы уже тронулись, когда Ариэль неожиданно появился перед первым из них. Он настойчиво застучал в дверь, требуя ее открыть. Пробежал весь автобус. Ребят здесь не было.

      – Нет? – спросил он у Эйнат, следующей за ним.

      – Нет, – подтвердила Эйнат, и они, выпрыгнув из автобуса, поспешили к следующему.

      Ребят они нашли лишь в третьем автобусе. Те сидели на последних местах. Сумрачные и растерянные, получившие нагоняй от руководителя за непредвиденную задержку и теперь выслушивающие еще и подтрунивания одноклассников.

      Увидев ребят, Ариэль бросился к ним:

      – Где, где вы это нашли?

      – Там, – мальчики кивнули головами в сторону крепости.

      Ариэль схватил за руку мальчика, потянул за собой:

      – Пойдем, покажете.

      – Что такое? – запротестовал руководитель, и его поддержал водитель автобуса:

      – Мы и так уже опаздываем. Скоро начнет темнеть.

      – Идите, – вмешалась Эйнат. – Я договорюсь.

      Ариэль и двое ребят уже начали подъем, когда Эйнат и руководитель, запыхавшись, догнали их.

      – Я что, мефагер[3], – недовольно пыхтел пухлый руководитель, – дважды в день взбираться на Мецаду?

      Подростки между тем рассказали, что с балкона они уходили последними. Баловались, шутили, толкались. Один, отшатнувшись к стене, схватился за выступ. Камень упал.

      – Ого, ата гибор[4], – засмеялся второй, – плечами камни выламываешь.

      Но первый неожиданно игру не продолжил. Он чуть наклонился и заглянул вглубь открывшегося пространства.

      – Там что-то есть, – сказал он и потянулся рукой.

      – А вдруг змея?

      Первый отдернул руку и старательно вгляделся:

      – Нет. Там просто что-то лежит. Да и как змея там могла оказаться? – подбодрил он сам себя и, с замиранием сердца протянув вглубь тайника руку, вытащил кожаный мешочек. Хотел раскрыть и посмотреть, что в нем.

      – Не трогай! – воскликнул второй. – Это археологическая находка. Вдруг она рассыплется. Знаешь, археологи покрывают предметы каким-то специальным составом, чтобы от древности они не распались.

      Тогда подросток снял с головы бейсболку, аккуратно сдвинул в нее находку с руки, и они направились к своей учительнице.

      – Заава, посмотри, что мы нашли.

      Но Заава лишь откликнулась:

      – Беседер[5]. Отнесите археологам, – и увидела, довольна я, что эти двое сорванцов, доставляющих ей наибольшее беспокойство, с важными лицами отправились вниз.

      Показав место находки, мальчики, подгоняемые руководителем, нехотя были вынуждены отправиться к поджидающему их автобусу. На площадке перед северным дворцом остались лишь Ариэль и Эйнат.

      – Странно, – задумчиво сказала Эйнат, – серьги несомненно принадлежали иудейке, но фалера римская. Никогда не узнаем, что за тайна соединила эти предметы.

      После слов Эйнат оба задумались.

      День повернул к вечеру. Ариэль вновь долго вглядывался в голубую фалеру. Потом сжал ее в руке. Холодный камень словно прильнул к коже. Ариэль почувствовал его приятную округлость и гладкость. Странное чувство физического прикосновения к чему-то прошедшему, несказанно древнему наполнило его глубоким радостным чувством. У него легко закружилась



<p>1</p>

Гемма – ювелирный камень округлой или овальной формы с вырезанным изображением.

<p>2</p>

Фалера – боевая награда римского легионера периода принципата; медаль.

<p>3</p>

Ненормальный (ивр.).

<p>4</p>

Ты силач, богатырь (ивр.).

<p>5</p>

Все в порядке (ивр.).