Маленькая принцесса, или История Сары Кру. Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Читать онлайн.
Название Маленькая принцесса, или История Сары Кру
Автор произведения Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт
Жанр
Серия Чтение – лучшее учение
Издательство
Год выпуска 1905
isbn 978-5-389-24297-5



Скачать книгу

мисс?! Я?!

      Подбежав к двери, Сара распахнула её, выглянула в коридор и прислушалась.

      – Никого не видно, – объявила она. – Если ты все спальни убрала, может, ты могла бы немного задержаться. Я подумала… может, ты бы съела кусочек пирога?

      Следующие десять минут показались Бекки каким-то дивным сном. Сара отворила шкаф и дала Бекки кусок пирога; с удовольствием наблюдая, как Бекки жадно его уплетает, Сара болтала, расспрашивала её и смеялась, пока мало-помалу страх у Бекки не прошёл и она, набравшись смелости, не решилась и сама задать Саре вопрос.

      – А это… – спросила Бекки, глядя с восхищением на розовое платье, – это ваше лучшенькое?

      – Я в нём танцую, – отвечала Сара. – Мне оно нравится – а тебе?

      От восторга Бекки едва не лишилась дара речи. Наконец она с благоговейным ужасом произнесла:

      – Раз я принцессу видала. Стою это я в толпе на улице возле Ковент-Гардена[8] и смотрю, как господа в теантер идут. Была там одна – на неё люди больше всех глазели. Так все друг другу и говорили: «Это принцесса». Она уже совсем большая была, только вся в розовом – и платье, и накидка, и цветы, и всё-всё! Я о ней сейчас вспомнила, когда вас, мисс, увидала, как вы на столе сидите. Уж очень вы на неё похожи.

      – Я часто мечтала, – проговорила Сара задумчиво, – хорошо бы быть принцессой. Интересно, каково это – быть принцессой. Пожалуй, попробую представить себе, что я и впрямь принцесса.

      Бекки с восторгом смотрела на Сару, ловила каждое её слово, хотя, как и раньше, не понимала. Сара на минуту задумалась, а потом снова обернулась к Бекки.

      – Бекки, – спросила она, – ты слушала, когда я рассказывала ту сказку?

      – Да, мисс, – призналась Бекки с тревогой. – Я знаю: не следовало мне её слушать, только она такая чудесная, что я никак не могла удержаться.

      – Я рада, что ты её слушала, – сказала Сара. – Когда я рассказываю сказку, мне всегда надо, чтобы её хотели слушать. Не знаю, почему это так. Хочешь узнать, что там было дальше?

      Бекки опять глубоко вздохнула.

      – Я?! Послушать?! – вскричала она. – Словно я тоже воспитанница, мисс? Про принца… и про маленьких русалочек, как они там плавают и смеются… а в волосах у них блестят звёздочки?

      Сара кивнула.

      – Сейчас мы, боюсь, не успеем, – сказала она, – но если я буду знать, когда ты убираешь мои комнаты, то постараюсь приходить сюда в это время и буду тебе каждый день понемногу рассказывать, пока не дойду до конца… Эта сказка такая длинная – я всё время в неё что-то добавляю.

      – Ну, тогда, – блаженно выдохнула Бекки, – ничего, что ящик с углём тяжёлый… ничего, что кухарка ругается… если у меня будет это!

      – Да, будет, – сказала Сара. – Я тебе всё расскажу.

      Когда Бекки спустилась вниз, это была уже не та Бекки, которая с трудом взбиралась по лестнице, сгибаясь под тяжестью ящика с углём. Она поела и обогрелась, а в кармане у неё лежал ещё один кусок пирога. Она отогрелась не только возле камина – но возле Сары.

      Проводив Бекки, Сара присела,



<p>8</p>

Королевский оперный театр в Лондоне.