Играть, чтобы жить. Кн. III. Долг. Кн. IV. Инферно. Дмитрий Рус

Читать онлайн.
Название Играть, чтобы жить. Кн. III. Долг. Кн. IV. Инферно
Автор произведения Дмитрий Рус
Жанр Книги про волшебников
Серия Играть, чтобы жить
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-84025-0



Скачать книгу

к противнику.

      Чуть опережая воинов, вперед вырвалась потрепанная стая разнокалиберных петов. Она и стала первой жертвой, разбившись в кровавые брызги и смазав кровью китайские клинки, впрочем, подарив наступающим лишние секунды и приняв на себя залп дистанционного оружия.

      Бум! Сошлись! Раскатистый лязг железа, звон сотен столкнувшихся клинков. Кровавая взвесь над передними рядами, не позволяющая толком что-либо разглядеть, и бешено закрутившийся счетчик потерь. Тут же сказалось численное преимущество – наши фланги начали изгибаться, захлестывая противника, увеличивая площадь соприкосновения и демонстрируя угрозу окружения и атаки со всех четырех направлений. Однако сил замкнуть кольцо не хватило, давящий потенциал задних рядов быстро иссяк, тем более что бойцы первых линий валились один за другим и образовавшиеся прорехи требовалось оперативно затыкать.

      Кровь, мат, ненависть! Управление танками практически потеряно, никто из них не контролирует чат, воины если и способны отозваться, то лишь на звуки боевой трубы. Чуть меньше хаоса в действиях магов, те зашиваются, давятся эликсирами маны и явно не успевают отлечивать ежесекундно обнуляемые бары жизни своих подопечных. Перебрасываю по одному проценту от потока алтаря на пятерку наиболее толковых лекарей, те пучат глаза от удивления, но вопросов не задают – кастуют, проклиная на разные голоса медлительность процесса чтения заклинаний.

      Количество китайских боевиков проседало медленно, слишком медленно. Высокоуровневые воины брали щедрую плату за свои жизни, размениваясь в соотношении один к семи, а то и восьми. Было не очень понятно, кто кого собрался вырезать и не наскочили ли мы сдуру на противника, что нам не по зубам?

      Через головы сражающихся я вносил легкий диссонанс в отточенные движения узкоглазых, помечая бойцов одного за другим и отлучая их от богини-покровительницы. Шиш вам, а не Макарию!

      Построение противника ужималось, их становилось меньше, но и наши ряды потеряли былую глубину, фланговый обхват утратил свой размах и сжался до скупо изогнутой линии.

      Наши роги метались в растерянности и явно сливались, в лобовом столкновении им делать нечего, а все попытки зайти в тыл жестоко пресекались звездой вражеских стелсеров, что легко и изящно вырезали группы любых размеров.

      Подключаюсь к общему веселью, помечаю цели и науськиваю Багиру:

      – Фас, девочка!

      Пума действовала без фантазии, словно черный шар для боулинга, пронеслась сквозь шинкующие друг друга ряды, отфутболивая в стороны правых и виноватых. Пробив на поле брани широкую просеку, она добралась, или точнее будет сказать, дорвалась до указанных целей и принялась стремительно сокращать поголовье ассасинов.

      Битва утратила последние признаки упорядоченности, распалась на отдельные очаги и индивидуальные схватки. Краем глаза я засек измятую фигуру Умки, которого хаос сражения вынес сразу против двух противников – украшенного