Название | Звёздный свет |
---|---|
Автор произведения | Оливия Вильденштейн |
Жанр | |
Серия | Freedom. Ангелы Элизиума |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-191832-3 |
– Ладно.
– Приготовь побольше. – Я направился вверх по широкой лестнице, которая казалась вырезанной из цельного куска красного дерева. – Мне нужно подкрепиться, прежде чем пойду на встречу с моим грешником.
– Как ее зовут?
– Энтони.
Ноа вздрогнул, отчего задрожали золотистые кончики его перьев.
– Энтони? Ты выбрал грешника-мужчину?
– Ага. А что?
– А то, что ты никогда не выбирал мужчин.
Я пожал плечами.
– Самое время начать.
– Это не связано с Найей?
– Почему это должно быть связано?
– О чем вы двое болтаете в половину, во имя оперенья, десятого утра? – спросила Галина, громко зевая. Она стояла прямо перед дверью спальни, раскинув крылья и руки в стороны так, что искусно разорванная майка задралась, показав рельефный живот.
У русской девятнадцатилетней новенькой пресс лучше, чем у Ноа и Буна, вместе взятых. Возможно, потому, что она занималась спортом так же религиозно, как ортодоксальная еврейка, которую я исправил в прошлом году, отучив от посещения местного казино.
– Адам подписался на парня, – самодовольно заявил Ноа, будто он каким-то образом обыграл меня, поделившись новостями.
– Вот черт, – скривив губы, она сложила крылья. – Потянуло на эксперименты?
– Боже… Я не сплю со всеми своими грешниками.
– Позволю не согласиться, мистер Грешниколюб. – Галина покрутила бриллиантовую шпильку в носу.
– Ну, я не готов отвлекаться, пока мы не закроем это дело.
– Ты многое теряешь, дорогой. Дамы этого города восхитительны, особенно неприличные. – Галина щелкнула шеей.
– И это я еще Грешниколюб, – пробормотал я, исчезая в спальне и пинком закрывая дверь. На моей двуспальной кровати царил беспорядок. Я дважды взмахнул пледом, взбил подушки, а затем запихнул всю грязную одежду в сумку, с которой приехал из Лондона.
В доме стояла стиральная машина и сушилка, но ничто не сравнится с небесными корзинами, а поскольку Ноа собирался в гильдию, то мог закинуть туда мою одежду, сумку и все остальное.
Приняв горячий душ, во время которого изо всех сил старался выкинуть Найю из головы, я спустился на кухню, напоминавшую амбар, где все сделано из дерева, за исключением кухонных приборов и стеклянных светильников, и поднял свою сумку.
– Есть шанс, что ты сможешь закинуть мое белье в корзину гильдии, когда будешь там позже?
Ноа поднял глаза от теста, которое выкладывал на сковородку, затем кивнул в сторону двери, ведущей в гараж.
– Просто оставь ее там.
Сделав это, я занял место напротив Галины и положил в тарелку яичницу.
– Напомни, как ты нашла это место?
– Помогла одной женщине избавиться от продажного финансового консультанта, на которого я подписалась. Она почувствовала себя в долгу и одолжила мне свой второй дом на время, пока я в нем нуждаюсь. – Галина