Юность Розы. Луиза Мэй Олкотт

Читать онлайн.
Название Юность Розы
Автор произведения Луиза Мэй Олкотт
Жанр
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство
Год выпуска 1875
isbn 978-5-91921-045-0



Скачать книгу

– новость и позабавила, и обескуражила его.

      – Если встречу человека хотя бы вполовину такого же честного, доброго и благородного, как дядя, с гордостью стану его женой, – решительно заявила Роза.

      – Странные вкусы у женщин! – Подперев рукой подбородок, Чарли задумался о неразумности отдельно взятой представительницы, которая предпочитала старого скучного дядюшку молодому привлекательному кузену.

      Роза тем временем заворачивала подарки, жалея о своей излишней суровости – отчитывать Чарли было нелегко, хоть тот порой сам напрашивался на отповеди, каялся в грехах и, пользуясь своей неотразимостью, легко получал прощение.

      – Пора заканчивать с записками, – напомнила Роза, чтобы прервать тягостное молчание.

      Чарли не заставил просить дважды и тут же настрочил несколько ответов в своей изящной манере. Дойдя до делового письма, он пробежал его глазами и озадаченно спросил:

      – Что это? Расценки строительных работ и так далее… от некоего Баффема.

      – Оставь, с этим я потом сама разберусь.

      – Не оставлю, мне интересно! Если думаешь, что я ничего не смыслю в делах, ошибаешься!

      – У меня есть два старых дома в городе, я делаю ремонт и готовлю их к сдаче.

      – Квартиры для сдачи в аренду? Что ж, хорошая идея, должно быть, неплохой доход!

      – Что ты, это не ради дохода! Брать деньги в моей ситуации – равносильно идти на сделку с совестью! – решительно заявила Роза.

      – Почему же? Что плохого в том, что люди снимают квартиры, а владельцы получают взамен кругленькую сумму?

      – Знаешь, я повидала много нужды и здесь, и за границей, мы там не только развлекались, уверяю тебя! Дядя посещал больницы и тюрьмы, и я иногда ездила с ним, но это было слишком грустно, и дядя предложил другие виды благотворительности, которыми я могла бы заняться по возвращении: школы для бедных, работные дома, приюты и тому подобные заведения. Ты не представляешь, как это было мне полезно и как я рада, что у меня есть средства, чтобы хоть немного сократить количество страданий в мире!

      – Но, дорогая моя, нельзя транжирить состояние в попытке накормить, вылечить и одеть всех несчастных! Делись, конечно, все должны помогать бедным понемногу, я это горячо поддерживаю! Только ради всего святого, не уходи в благотворительность с головой, как некоторые! А то станешь безнадежно серьезной, практичной и одержимой, такие особы – одно наказанье! – предостерег Чарли.

      – Я буду делать добро изо всех сил и брать пример именно с «безнадежно серьезных, практичных и одержимых» женщин! Если это тебе не по душе, можешь со мной не общаться! – ответила Роза, повторив обидные слова, потому что она была готова отстаивать свои убеждения до конца.

      – Над тобой будут смеяться.

      – Ничего, я привыкла.

      – Будут осуждать и сторониться.

      – Те, чье мнение для меня важно, не будут.

      – Женщинам не пристало ездить по приютам!

      – Очень даже пристало!

      – Подхватишь какую-нибудь заразу и потеряешь красоту, что тогда? – спросил Чарли, надеясь запугать юную