Лабиринты Ехо. Том 1. Макс Фрай

Читать онлайн.
Название Лабиринты Ехо. Том 1
Автор произведения Макс Фрай
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2015
isbn 978-5-17-092985-6



Скачать книгу

за эту дивную ночь.

      И я подробно выложил сэру Джуффину все, что имел выложить.

      – То-то я подскочил как укушенный. Хотел бы я знать, открыла Жижинда свой притон или еще дрыхнет?.. Ничего, ради таких старых клиентов может и расстараться. Сейчас взгляну на твой хваленый «кусок мяса», и – завтракать! Пошли, сэр Макс.

      Испортив аппетит посещением морга, мы пошли в «Обжору». Где была наша логика, хотел бы я знать?

      Мадам Жижинда встретила нас на пороге. Видимо, у нее тоже неплохая интуиция.

      – Джуффин, у меня было время, чтобы подумать, – покраснев, я смущенно уставился в тарелку. – В общем, у меня есть план, хотя…

      – Что с тобой, Макс? – изумился шеф. – Где твоя хваленая самоуверенность? Ты что?

      – Ну, пока я обо всем этом думал, казался себе ужасно умным, а теперь… Разумеется, у вас тоже есть план действий. И не чета моему.

      – Ты это брось! – Джуффин соизволил дружески хлопнуть меня между лопаток. – Мало ли что у меня есть. Да и кто тебе сказал, что у меня вообще есть какой-то план? Делать мне нечего – пустяками заниматься. Давай выкладывай.

      – Я думаю вот что. Все это ужасно странно, конечно. Не знаю, было такое в Эпоху Орденов или нет… Словом, я бы навел справки в Большом Архиве. Пусть Луукфи опросит буривухов. Если что-то такое было, это может нам помочь. Потом мы должны выяснить, чем занимался этот господин Карвен Коварека. Может быть, он путался с какими-нибудь беглыми Магистрами, состоял в тайном Ордене или что-то в таком роде? Надо разузнать. Думаю, для сэра Кофы это пара пустяков. И, наверное, Меламори должна побывать в их спальне. Ну, чтобы понять – был там посторонний человек или нет? Я так не думаю, но для очистки совести… Я сам могу побеседовать с леди Танитой. Она, кажется, испытывает ко мне симпатию. Я дал ей дурацкий совет, как не сойти с ума, и мы подружились. Ну и командовать парадом, наверное, должен Мелифаро. Он знает, как организовать всем веселую жизнь, да и с Бубутиными ребятами, кажется, ладит… Это все.

      – Ну и замечательно, – обрадовался Джуффин. – Я могу уходить в отставку хоть завтра. Ты действительно молодец, я не издеваюсь. Ешь давай!

      Я с удовольствием принялся за остывшую еду.

      – Будем действовать в соответствии с твоим планом, – решил Джуффин. – Ты действительно все предусмотрел, почти безупречно. Только одно замечание.

      – Какое? – с набитым ртом промычал я, счастливый, что замечание всего одно.

      – Ты должен вспомнить, где тебе встречался этот запах, – серьезно сказал он.

      – Ох! Я чуть не рехнулся, когда пытался это сделать. Безрезультатно!

      – Могу облегчить задачу. Этот запах – не из твоего Мира. Можешь мне поверить. Он очень странный, но здешний. Это точно. Так что просто погуляй по городу. Для начала обойди все места, где бывал раньше. И принюхивайся. Кто знает…

      – Ладно. Хотя… Где гарантия, что когда я приду, они будут готовить то же самое?

      – Ты везучий, Макс. Вот тебе единственная и неповторимая гарантия. Главное – не подцепи насморк, сейчас