Название | Парад |
---|---|
Автор произведения | Александр Галин |
Жанр | Драматургия |
Серия | Библиотека драматургии Агентства ФТМ |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 1984 |
isbn |
Там в дверь позвонили, или мне показалось? (Прислушалась.) Да, звонят! Это они. Господи… Родители!.. Мама в халате, папа пьяный, в трусах – День города просто!.. Я побежала в ванную. Иди в спальне надень второй халат, открой им. Пусть они пока побудут здесь, на балконе: я себя в порядок привести должна. Пойдём.
Идёт в номер, Скворцов следует за ней. Через короткое время на балконе появляется Долорес. Он в сверкающем платье и с такой же сверкающей сумкой через плечо, на высоких каблуках, в женском парике. В руках подарочный пакет и букет цветов. Звучит увертюра к «Травиате»: это рингтон его телефона. Долорес достаёт телефон, смотрит на дисплей, бросает телефон назад в сумку. Телефон не умолкает, Долорес упорно не отвечает. В дверях балкона появляется Виктор. На нём только обтягивающие шорты; лицо и тело в ярких радужных полосах.
Виктор (задержался в дверях балкона, громко, в номер). Папа, да не волнуйся, никто на тебя не смотрит, мы уже на балконе. (Выходит на балкон, Долорес.) У тебя телефон надрывается.
Долорес (измученно). Он же понимает, что я не хочу с ним разговаривать, – и продолжает звонить! Я ему сказал: уйди из моей жизни. Исчезни! Он – звонит! (Не выдержал, достал телефон, выключил. Взял паузу, справился с собой.) Виктор, у тебя такой молодой отец!
Виктор. Не старый.
Долорес. Мой тоже не старый, но, по сравнению с твоим, он дедушка. Ты знаешь, что у тебя отец вылитый Марлон Брандо?
Виктор. Не знаю.
Долорес. Можешь мне поверить. (Подходит к перилам.) Смотри, как отсюда всё видно, внизу такого впечатления не было. Кажется – просто весь мир там!..
Виктор (громко). Пап, ты скоро?
Скворцов (в балконных дверях, прикрывается шторой). Ну подожди… Мать сказала, чтобы я этот чёртов халат надел, я его найти не могу. (Прищурясь, смотрит на сына.) Витька, тебя прям не узнать, ты чего это так раскрасился?
Виктор. Пап, здесь… карнавал. Познакомься, это Долорес. (Долорес.) Подойди, не бойся.
Скворцов. Девушка, девушка, подождите. Витька, ну я же без штанов!
Виктор (смеётся). Папа, сегодня весь Амстердам без штанов.
Скворцов. Девушка, вы меня извините… Я тут загорал на балконе…
Долорес. Спасибо, конечно, за комплимент, но я не девушка.
Скворцов. В номере темновато было, я подумал – Витина подруга…
Долорес. Я друг. (Смеётся.) Платье – это карнавальный костюм. И это – парик.
Скворцов выходит на балкон, смотрит на Долорес.
Скворцов. Все свои, что ли? Ты мужик?
Долорес. Вы так сразу о главном. Не знаю, заслужил ли я титул мужика?.. Я парень, парнишка. Зовут меня Долорес.
Опять возникает Верди. Долорес с измученным видом достаёт телефон, выключает его.
Извините.
Скворцов. Долорес? Имя вроде женское…
Долорес. В Испании Долорес женское имя, а в Мексике – и женское, и мужское. А, например, в Парагвае, там все мужчины – сплошные