Черный орден. Джеймс Роллинс

Читать онлайн.
Название Черный орден
Автор произведения Джеймс Роллинс
Жанр Триллеры
Серия Отряд «Сигма»
Издательство Триллеры
Год выпуска 2006
isbn 978-5-699-40475-9



Скачать книгу

также разноцветная россыпь значков со слоганами на датском языке и один с английской надписью: «Беги, лемминг, беги». На руке девушка носила белый пластмассовый браслет с вырезанным на нем словом «НАДЕЖДА».

      Незнакомка отстранила Грея и, когда тот замешкался, легонько оттолкнула его, чтобы выйти на улицу.

      – Магазин откроется только через час. Извини, друг.

      Обескураженный Грей застыл, переводя взгляд с двери магазина на девушку. Та пересекла улицу и направилась в кафе. Проходя мимо столика, который Грей только что покинул, она подхватила одну из оставленных им банкнот. Заказала две большие чашки кофе и расплатилась украденной бумажкой.

      Вернулась она, неся в руках два пластиковых стаканчика.

      – Ты еще здесь?

      – Больше некуда деться в данный момент.

      Девушка кивком указала на дверь и приподняла обе руки, чтобы показать, что они заняты.

      – Ты заснул?

      – Ох!

      Смутившись, Грей отворил перед ней дверь.

      Войдя в дом, незнакомка прокричала:

      – Бертал! – Потом оглянулась и посмотрела на Грея: – Так ты войдешь или нет?

      – Ты вроде сказала…

      Она закатила глаза.

      – Чушь собачья. Кончай притворяться, что мы не виделись.

      Грей напрягся. Так значит, это не совпадение. Девушка действительно следила за ним.

      Она позвала еще раз:

      – Бертал! Тащи сюда свой хвост!

      Смущенный и раздосадованный, Грей прошел за ней в магазин, притормозив на всякий случай у двери, чтобы была возможность быстро ретироваться.

      С обеих сторон от пола до потолка высились книжные стеллажи, заставленные фолиантами, рукописями и брошюрами. Центральный проход в глубине заслоняли два запертых стеклянных шкафа. За стеклами стояли обветшавшие книги в кожаных переплетах и нечто, что напоминало свитки или тубусы, завернутые в необычную белую бумагу.

      Грей присмотрелся внимательнее.

      В воздухе в косых лучах утреннего света плясали пылинки. Чувствовался запах старины, сдобренной плесенью раритетных изданий. Как это похоже на Европу! Века и древность здесь – неотъемлемые атрибуты жизни.

      И все же, несмотря на обветшалость, магазин выглядел уютно и мило. Милыми были даже изящные перегородки с цветными витражами и несколько приставных лестниц у книжных стеллажей. Но главное…

      Грей издал глубокий вздох облегчения: ни одной кошки!

      В ту же минуту причина отсутствия маленьких пушистых тварей с острыми коготками стала очевидной. Из-за стеллажа вышла старая мохнатая собака с печальными карими глазами и обвисшими веками. Пес уныло ковылял, припадая на левую переднюю лапу: на суставе отчетливо выделялась большая опухоль.

      – А вот и Бертал. – Девушка присела и вылила содержимое стакана в керамическую миску, стоящую на полу. – Паршивый пьянчуга с утра чувствует себя развалиной, пока не пропустит стаканчик кофе с молоком!

      В ее словах слышалось искреннее восхищение.

      Огромный сенбернар подошел к миске и с очевидным