Дом поющих стен. Кристиан Роберт Винд

Читать онлайн.
Название Дом поющих стен
Автор произведения Кристиан Роберт Винд
Жанр
Серия Mystic роман
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

нет, юный сэр, – проскрежетал голос. – Нужно быть глупцом, чтобы не пытаться найти ответы на свои вопросы.

      – Но ведь вы только что… – уже собирался возразить Джек, однако передумал на ходу, решив прекратить эту бессмысленную тему. – Скажите, почему я не вижу вас? Я отчетливо слышу ваш голос, но не могу понять, откуда он исходит – вокруг меня нет ни единой живой души.

      Закончив фразу, Джек на всякий случай еще раз внимательно огляделся, обернувшись вокруг своей оси несколько раз.

      Совершенно пусто. Парочка наглухо заколоченных дверей, темнеющих с противоположной стороны. Большое округлое окно, занавешенное линялыми портьерами с изображением каких-то невиданных растений. На безликих каменных стенах цвета кобальта – потускневшие от времени медные канделябры с оплывшими желтыми свечами, какие Джек уже встречал на первом этаже. Помятая фетровая шляпа на настенном крюке, очевидно, давным-давно забытая кем-то. И больше ровным счетом ничего.

      – Я и сам не вижу вас, юный сэр, – Признаться честно, я уже много лет не вижу абсолютно ничего.

      – О, – мальчик с искренним сожалением посмотрел в пустоту перед собой, откуда, как ему казалось, исходил хриплый голос незнакомца. – Мне очень жаль, что вы ослепли!

      – Я вовсе не слепой, – возразил невидимый собеседник. – Все дело в шляпе, юный сэр.

      Джек непонимающе наморщил лоб и медленно повторил:

      – Дело в шляпе?

      – О да. Так и есть, юный сэр.

      «Этот голос просто обожает рассуждать загадками. Наверняка он снова имеет ввиду совсем не то, о чем говорит», – подумал Джек.

      Будто каким-то неведомым образом подслушав его мысли, голос неожиданно добавил:

      – Я нахожусь прямо рядом с вами, юный сэр.

      – Но где же?

      – Если вы будете столь любезны и снимите со стены потрепанный котелок из фетра, то обнаружите под ним меня, – сипло ответил голос.

      От удивления пшеничные брови Джека поползли вверх.

      Разве человек способен уместиться под столь небольшой вещью? К тому же, что он вообще делает на стенном крюке? Почему бы ему самому не стряхнуть с себя мятую шляпу и не спуститься вниз?

      Осторожно протянув ладонь к висящему на стене головному убору, Джек ухватил его за широкие поля и не слишком уверенно стащил вниз, стараясь обращаться с вещью как можно аккуратнее. Кто знает, какое диковинное существо могло обитать под ее сводами?

      Наконец, рука мальчика с зажатой в ней шляпой медленно опустилась вниз, явив того, кто невольно был заточен под ней многие годы. И Джек едва сумел сдержать изумленный вопль – на него с неподдельным интересом уставились два круглых черных глаза. Таких пронзительных и безжизненно-застывших, что мальчику мгновенно стало не по себе.

      – Вы… – запнулся он, продолжая стоять с разинутым от ошеломления ртом. – Вы птица!

      – Ворон, если говорить точнее, – поправил мальчика хриплый голос.

      И Джек вновь едва не вскрикнул