Название | Белый Тюльпан. Самые пронзительные турецкие рассказы ХХ века. Уровень 1 |
---|---|
Автор произведения | Омер Сейфеддин |
Жанр | |
Серия | Легко читаем по-турецки |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-17-155684-6 |
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
«-maya/-meye mecbur etmek» – вынуждать, заставлять что-то делать. Здесь: «Бедного парня вынуждала носить белую одежду».
2
«Takır takır» – подражание звуку «так-так», «тук-тук».
3
«-maya/-meye başlamak» – начинать что-то делать. Здесь: «В конце концов, у нее начала кружиться голова».
4
«-mayı/-meyi düşünmek» – думать что-то сделать. Здесь: «Однако тапочки опять надевать не думала».
5
«…-(y)an/-(y)en» – причастие, отвечающее на вопрос «какой?». Здесь: «В синем, фиолетовом весеннем свете, проникавшем в окна…».
6
«…-daki/-deki/-taki/-teki» – находящийся. Здесь: «…находящийся перед ними…».
7
«Mevcut olmayan» – несуществующий.
8
«-maya/-meye çalışmak» – стараться что-то сделать. Здесь: «Несомненно, он постарается ответить взаимностью».
9
«İsmail Safevi» – Исмаил Сефеви (1487–1524), также Исмаил I или Исмаил Бахадур-шах, шах Ирана, основатель династии Сефевидов.
10
«-acak/-ecek + – tı/-ti» – собираться что-то сделать. Сочетание этих аффиксов передает планы на будущее. Здесь: «Этот посол должен был быть отправлен к Сефеви…».
11
«Büyük baba» – дед.
12
«Akla gelmedik» – невообразимый.
13
«Sağına, soluna» – налево и направо.
14
«Bayezid-i Veli» – Баязид II (1447–1512), султан Османской империи, сын и преемник Мехмеда II, завоевателя Константинополя в 1453 г.
15
«-maya/-meye dayanmak» – выносить, терпеть что-то. Здесь: «…не могли стерпеть воспоминания о его диких выходках».
16
«Zülkadiriye hakimi Alaüddevle» – Алауддевле, правитель бейлика Зулькадар, или Дулкадир, в южной Анатолии.
17
«Diyarbakır, Harput kaleleri» – крепости Диярбакыр и Харпут.
18
«Osmanlı toprağına geçtiği için özür diliyor» – извинялся за то, что прошелся по османским землям.
19
«Birbiri ardına» – один за одним.
20
«Trabzon valisi» – губернатор Трабзона. Во времена Османской империи молодые шехзаде (принцы) отправлялись в какой-нибудь регион империи (бейлик, санджак), где правили, благодаря чему набирались знаний и опыта. Так, Селим I управлял Трабзоном.
21
«Şehzade