Франческа, строптивая невеста. Бертрис Смолл

Читать онлайн.
Название Франческа, строптивая невеста
Автор произведения Бертрис Смолл
Жанр Исторические любовные романы
Серия Дочери торговца шелком
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-084888-1



Скачать книгу

Хочу сегодня же уехать домой!

      – Дочь моя. – Падре Сильвио сжал ледяные ладони. – Вижу, что вы дрожите от страха, но бояться совершенно нечего. – Священник лгал легко и убедительно. – Только напрасно себя расстраиваете. Вернемся домой сразу после того, как выберут француженку. А пока вспомните, кто вы такая, войдите в зал вместе со всеми и наслаждайтесь прекрасным вечером. Насколько мне известно, среди развлечений ожидаются даже танцующие собаки. – Священник встал и поднял Франческу. – Ну, сейчас уже лучше?

      Она глубоко вздохнула. Выбора все равно не оставалось, а святой отец скорее всего прав. Рафаэлло и не подумает ее выбрать. Она слишком откровенно выражала свое презрение, и он наверняка понял, что перспектива замужества совсем ее не прельщает. Ведь он вполне разумный человек.

      – Простите, падре, это был всего лишь короткий нервный припадок. Сожалею, что напрасно вас потревожила.

      Он улыбнулся, хотя и испытывал чувство вины за недавнюю ложь. Все в замке, кроме самой синьорины Пьетро д’Анджело, подозревали, что именно дочь флорентийского торговца шелком заслужила симпатию Рафаэлло Чезаре.

      – Да пребудут с вами Господь наш Иисус Христос и мать его, Пресвятая Дева Мария, – благословил отец Сильвио и повел подопечную по длинному коридору, вниз по лестнице, прямо к двери парадного зала, где и оставил.

      Франческа помедлила лишь мгновение, а потом глубоко вздохнула, вошла и медленно направилась к подиуму. Возле большого камина заметила Луизу и Валианта. Луиза была одета в платье глубокого лавандового цвета, которое необычайно ей шло. Она восхищенно посмотрела на подругу и едва заметно кивнула вправо. Франческа перевела взгляд и увидела Аселин дю Барри в ярко-розовом кружевном наряде. Отличный выбор! Француженка вцепилась в Рафаэлло мертвой хваткой, как будто старалась показать, что никогда и никому его не отдаст. Скоро все закончится, и бояться будет нечего.

      В это мгновение Рафаэлло почувствовал появление главной участницы вечера. Повернулся, взглянул и на миг застыл, онемев от восторга. Герцог подошел к Франческе прежде, чем сын успел стряхнуть с себя Аселин. Взгляды встретились, и в глазах отца мелькнула смешинка: ситуация оказалась откровенно комичной.

      – Выглядите совершенно неотразимо, дорогая, – похвалил герцог Тит. – Ваша элегантность и умение себя держать заслуживают высшей оценки, равно как и изысканный вкус. – Он низко поклонился, поцеловал изящную руку и обратил внимание на полное отсутствие колец – в то время как мода предписывала носить их в изобилии, по нескольку штук на каждом пальце, включая большие.

      – Боюсь, что платье чересчур смелое, однако Терца утверждает, что его недавно прислала мама. Ничего не поделаешь, синьор: раз прислала, приходится носить. – Она коротко рассмеялась.

      «Умная женщина всегда знает, как представить товар лицом», – подумал герцог.

      – Мечтаю когда-нибудь познакомиться с вашей матушкой, – любезно заметил он.

      – Ах да, как только передадите бразды правления, обязательно приезжайте