Оранжерея. Чарльз Стросс

Читать онлайн.
Название Оранжерея
Автор произведения Чарльз Стросс
Жанр
Серия Звезды научной фантастики
Издательство
Год выпуска 2006
isbn 978-5-17-1147780-6



Скачать книгу

такой ситуацией. Да, жаль, что вы не знали бывшего коменданта!

      Франц Кафка. В поселении осужденных [1]

      Кто помнит сегодня об армянах?

Адольф Гитлер, 1939 год

      Режимы, происходящие из Насущной Республики, не используют классические дни, недели и другие земные календарные меры, разве что в историческом или археологическом контексте. Однако классическая секунда осталась основной единицей измерения времени. Удобный конвертер выглядит следующим образом:

      1 секунда

      время прохождения светом 299 792 458 метров в вакууме.

      1 килосекунда

      в архаичных единицах 16 минут.

      100 килосекунд (1 день)

      в архаичных единицах 1 день и 3 часа.

      1 мегасекунда (1 цикл)

      10 дней, в архаичных единицах 11 дней и 6 часов.

      300 мегасекунд (1 месяц)

      300 дней, в архаичных единицах 337 земных дней (11 месяцев).

      1 гигасекунда

      в архаичных единицах около 31 земного года.

      1 терасекунда

      в архаичных единицах около 31 тыс. земных лет (половина возраста человеческого вида).

      1 петасекунда

      в архаических единицах около 31 млн земных лет (половина временного отрезка с конца мелового периода).

      1. Дуэль

      Темнокожая женщина с четырьмя руками идет ко мне через танцплощадку клуба. Из одежды на ней – только пояс из человеческих черепов. Волосы образуют дымный венок вокруг открытого любопытного лица. Она интересуется мной.

      – Ты здесь новенький, не так ли? – спрашивает она, останавливаясь у моего стола.

      Я смотрю на нее. За исключением изящно встроенных вспомогательных плечевых суставов, тело ее – самое обычное человеческое: типовой дизайн. Цепь, украшенная колючей проволокой и бутонами роз, удерживает черепа на бедрах.

      – Да, я новичок, – отвечаю я. Кольцо условно-досрочно освобожденного преступника щекочет левый указательный палец – незначительное такое напоминание. – Я обязан предупредить вас, что прохожу переиндексирование личности и реабилитацию. Я – ну, человек, подобный мне, – могу быть склонен к вспышкам насилия. Расслабьтесь, это лишь предупреждение: я не причиню вам вреда. А почему вы спрашиваете?

      Она пожимает плечами – широкий, волнистый жест, который заканчивается, чуть сотрясая ее бедра.

      – Потому что еще не видела вас здесь, а я тут бываю почти каждый день, и так – уже дней двадцать-тридцать подряд. Помогая кому-то, можно заработать дополнительные баллы на реабилитацию. Про кольцо не беспокойтесь, их здесь многие носят. До недавнего времени и мне приходилось всех предупреждать.

      Я выдавил улыбку. Значит, такая же заключенная? Просто в иерархии программы – чуть повыше?

      – Хотите чего-нибудь выпить? – спрашиваю я, указывая на стул рядом с собой. – А как вас зовут, если можно спросить?

      – Кей. Давай без официоза. – Она выдвигает стул и садится, перекинув через плечо огромную прядь волос и обеими руками запихивая черепа под стол. В то же время она смотрит на меню. – Я хочу охлаждённый двойной мокко с капелькой коки. – Она снова смотрит мне в глаза. – В клинике все устроено так, что волонтер постоянно приветствует здесь новых людей. И сейчас как раз моя смена. Назовешься? И да, откуда ты?

      – Не гони лошадей. – Кольцо вновь щекочет. Я не забываю улыбаться. – Я – Робин. И ты права, я только что из рехаб-емкости. Выпущен один мег назад. – То есть чуть больше десяти планетарных дней, один миллион секунд. – Я из… – несколько секунд мои мысли лихорадочно мечутся, пытаясь определиться, какую байку ей скормить, и приходят к выводу, что нужно что-то более-менее близкое к правде, – …этого района, на самом деле. Но у меня заминки с памятью. Совсем залежался – вот и приходится с этим что-то делать.

      Кей улыбается. У нее острые скулы, бледные зубы в обрамлении красивых губ; лицо с двусторонней симметрией – на такую работу ушли три миллиарда лет труда эволюционной эвристики и гомеозисных генов… И откуда только эта мысль взялась? – сердито спрашиваю я себя. Сложность в том, чтобы отличить собственные думы от тех, что принадлежат послеоперационному протезу личности.

      – Так долго не была человеком, – признается она. – Совсем недавно сюда перебралась, с планеты Zemlya. – Через мгновение она мягко добавляет: – Ради операции.

      Я возился с бахромой, свисающей с рукояти моего меча. С ней было что-то не так, и это меня ужасно расстраивало.

      – Ты жила с ледяными упырями? – спрашиваю я.

      – Не совсем. Я была ледяным упырем.

      Я таращусь на нее во все глаза – вот не думал, что когда-нибудь встречу настоящего живого инопланетянина, пусть и выписанного из своей породы.

      – Была ли ты… как это правильно



<p>1</p>

Перевод А. Тарасова.