Название | На волне шока |
---|---|
Автор произведения | Джон Браннер |
Жанр | |
Серия | Фантастика: классика и современность |
Издательство | |
Год выпуска | 1975 |
isbn | 978-5-17-147340-2 |
Или, как тут же съязвил один умник, выразил суть вопроса па`рой слов.
Когда Портеру предложили написать комментарий к договору о ядерном разоружении 1989 года, он заявил: «Это – третий этап человеческой эволюции. Сначала люди соревновались, кто быстрее бегает. Потом – кто быстрее стреляет. Теперь – кто быстрее поумнеет. Если повезет, последним этапом будет соревнование за то, кому называться человеком».
– Вот, значит, как он это делал! – восхищенно произнес Хартц. Посетитель посмотрел на сидящего в стальном кресле человека с бритой головой, словно видел его в первый раз. – Никогда не подумал бы, что совершенно новую личину можно ввести в сеть с домашнего телефона, тем более с помощью такого маленького компьютера, как у него.
– Талант! – бросил Фримен, не отрываясь от экранов и светящихся индикаторов на консоли. – Если угодно, не меньший, чем талант пианиста. До изобретения магнитофонной записи существовали солисты, способные удерживать в голове по двадцать концертов с точностью до ноты и целый час разыгрывать импровизацию на заданную тему из четырех нот. Все это теперь в прошлом, как и поэты времен Гомера, способные наизусть декламировать тысячи строф. Так что его талант не такая уж редкость.
Помолчав, Хартц ответил:
– Знаете что? Я видел здесь, в Пареломе, множество шокирующих вещей, а слышал еще больше. Но вряд ли мне когда-либо… – говорящему пришлось сделать над собой усилие, чтобы закончить фразу, – было страшнее, чем сейчас от ваших слов.
– Боюсь, я вас не совсем понял.
– Ну как же! Вы назвали этот удивительный талант не такой уж редкостью.
– Но ведь это правда. – Фримен отклонился в мягком кресле. – Во всяком случае по нашим стандартам.
– Ну, это по вашим стандартам, – пробормотал Хартц. – Иногда эти индивидуумы не совсем похожи…
– …на людей?
Хартц кивнул.
– Уверяю вас, они вполне реальные люди. Человечество представляет собой очень одаренный вид живых существ. Наша работа по большей части сводится к восстановлению запущенных способностей. Мы относились с потрясающим невежеством к некоторым нашим очень ценным психическим ресурсам. Не заполнив эти пробелы в знаниях, мы не сможем успешно двигаться навстречу будущему. – Фримен взглянул на часы. – На сегодня, пожалуй, хватит. Я вызываю медсестру, пусть его почистит и накормит.
– Меня это тоже беспокоит. Вы говорите о нем как о каком-то предмете. Я восхищаюсь вашей скрупулезностью и преданностью делу, но у меня есть претензии к вашим методам.
Фримен поднялся и потянулся, расправляя затекшие члены.
– Мы пользуемся этими методами, потому