Хорошие жены. Луиза Мэй Олкотт

Читать онлайн.
Название Хорошие жены
Автор произведения Луиза Мэй Олкотт
Жанр
Серия Маленькие женщины
Издательство
Год выпуска 1869
isbn 978-5-17-154678-6



Скачать книгу

но мужчины вырождаются, выше шести футов не вырастают, – ответил молодой человек, чья голова доставала до люстры. – Я зверски голоден, но полагаю, не стоит осквернять сие новенькое жилище едой, поэтому предлагаю перебраться в другой дом.

      – Мы с мамой дождемся Джона. Еще нужно кое-что закончить! – заторопилась Мэг.

      – А мы с Бет идем к Китти Брайат за цветами для завтрашней церемонии, – сказала Эми, надевая хорошенькую шляпку на очаровательные локоны, не меньше остальных наслаждаясь полученным эффектом.

      – Джо, ты ведь не бросишь друга в беде? Я изможден и не доберусь до дома без помощи! Только не снимай передник, пожалуйста! Как ни странно, он тебе очень идет! – сказал Лори, а Джо предложила обессиленному путнику опереться на ее руку.

      – Вот что, Тедди! Давай поговорим серьезно насчет завтрашней церемонии! – начала Джо, когда они вместе брели по улице. – Пообещай, пожалуйста, вести себя хорошо, не устраивать розыгрышей и не срывай планы!

      – Ни единого розыгрыша!

      – И не смеши нас в важные моменты!

      – Я? Никогда! Обычно так делаешь ты!

      – И умоляю – не смотри на меня во время церемонии. Если ты засмеешься, я тоже не выдержу!

      – Ты меня все равно не разглядишь. Слезы будут застилать твои глаза и мешать обзору.

      – Я никогда не плачу – только в случае серьезного горя!

      – Например, когда старый друг уезжает в колледж, да? – хитро улыбнулся Лори.

      – Не зазнавайся! Я лишь хныкнула разок, чтобы составить компанию девочкам.

      – Да-да… Слушай, Джо, а как поживает дедушка на этой неделе? В хорошем расположении духа?

      – Вполне. Ты опять что-то натворил и хочешь знать, как он к этому отнесется? – сурово спросила Джо.

      – Я, глядя в глаза твоей маме, сказал, что все хорошо. Думаешь, я ей соврал, Джо? – Оскорбленный Лори резко остановился.

      – Нет, конечно!

      Лори, успокоенный пылким ответом, продолжил путь.

      – Тогда оставь подозрения. Мне просто нужны деньги.

      – Ты много тратишь, Тедди?

      – Я? Я ничего не трачу, оно само тратится, я даже не успеваю понять куда.

      – Ты очень щедрый и добрый, никому не отказываешь и даешь людям в долг. Мы слышали историю Хеншоу – как ты ему помог. Если ты так тратишь деньги, никто и не подумает тебя винить! – горячо сказала Джо.

      – О, не делай из мухи слона! Хеншоу стоит десятка таких лентяев, как я, и работал в поте лица ради скромного заработка – почему не помочь ему немного?

      – Это верно! Но вот зачем тебе семнадцать жилетов, бессчетное количество галстуков и новая шляпа каждую неделю, я не понимаю! Я думала, период щегольства уже миновал – но нет, ты не перестаешь удивлять. Что за ужасная нынче мода? Голова, как щетка, пиджак, как смирительная рубашка, оранжевые перчатки и громоздкие ботинки с квадратными носами… Будь это безобразие дешевым, я слова не сказала бы, так ведь…

      Лори запрокинул голову и громко расхохотался. Фетровый котелок упал, и Джо случайно на него наступила. Ничуть не смутившись, Лори свернул помятую