Название | Ворон из пустого гроба |
---|---|
Автор произведения | Тисато Абэ |
Жанр | |
Серия | Ятагарасу |
Издательство | |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-151619-2 |
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Notes
1
Здесь действительно частично цитируются составленные в V в. китайские хроники Хоу Ханьшу («История империи Поздняя Хань»), охватывающие историю государства Хань с 25 по 200 гг. н. э.
2
Сэмпай (яп.) – старший, более опытный товарищ, который обязан присматривать за кохаями, младшими ребятами или коллегами, и помогать им. В то же время кохаи должны беспрекословно подчиняться сэмпаям и выполнять их поручения.
3
В японских комнатах двери раздвижные, ходят в пазах, а не открываются внутрь или наружу.
4
Вход в японский дом обычно находится на уровне земли, но дальше пол повышается ступенькой, поэтому, входя в дом, из передней «поднимаются», а выходя в переднюю к двери – «спускаются».
5
В средневековой Японии «принимали ванну» в деревянных бочках с горячей водой.
6
Футон – тонкий матрас, который перед сном расстилают на полу в многофункциональной японской комнате, а утром убирают в стенной шкаф.
7
Об этом рассказывается в третьей книге цикла – «Золотой Ворон».
8
Тануки – енотовидная собака.
9
Рукава кимоно обычно очень широкие, их используют вместо карманов.
10
Таби – плотные носки с отдельным большим пальцем.
11
Коку – единица времени. В разные эпохи представляла собой разные промежутки: 1/100 суток, 1/48 суток, 1/36 суток.