Название | Графиня по вызову |
---|---|
Автор произведения | Ольга Куно |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-699-82744-2 |
– И ты был совершенно прав, впрочем, кажется, я это уже говорил. – Велэско наградил меня еще одним восхищенным взглядом. Стремления соблазнить чужую жену тут не было, скорее просто дань уважения эффектной женщине. – Пойдемте, я познакомлю вас со своими друзьями.
Последние слова были произнесены не без гордости. Еще бы, ведь в друзьях ходил сам принц.
Следуя за Велэско, мы приблизились к Рикардо Дельтаго и его спутнику.
– Ваше высочество, позвольте представить вам моего старинного друга…
«Ого! Уже и старинные друзья», – мысленно усмехнулась я.
– …графа Армана Ортэго с супругой.
Представлять принца не было нужды, да и по правилам не полагалось. Арман поклонился, я присела в низком реверансе, отлично чувствуя, как мужские взгляды скрестились на моем декольте.
– Это большая честь для нас, ваше высочество, – заверил, оторвавшись от зрелища, Арман.
– Рад знакомству, господа.
Принц галантно поцеловал мне руку, хоть и не обязан был этого делать в силу своего статуса.
– А это граф Ринольд Монтерей, – представил Велэско.
– Рад знакомству, – склонил голову Арман.
– Взаимно.
Теперь я приседать в реверансе не стала: представленный и без того в прошлый раз заглядывал в пикантную зону с более откровенным интересом, чем остальные. Просто протянула руку для поцелуя, и Рэм прикоснулся к ней губами.
– Граф и графиня совсем недавно поженились в Ристонии, – «наябедничал» Велэско.
– Примите мои поздравления, – вежливо произнес принц.
– Благодарю вас, ваше высочество, – ответил за двоих Арман.
– Отчего именно в Ристонии? – полюбопытствовал Рэм.
Я посмотрела на его лицо и сразу же встретила испытующий взгляд зеленых глаз. Надо же, какой редкий цвет. Как раз под мое платье.
– Я родом из Ристонии, – пояснила я. – А мой супруг – дипломат. Он приезжал ко мне на родину с дипломатической миссией. Сказать по правде, я ничего в этом не смыслю, – доверительно улыбнулась Велэско я. – Но, кажется, это называется именно так. Все сослуживцы Армана в один голос утверждают, что он отличный дипломат.
– И, видимо, они правы, – заметил принц. – Вам, граф, следует выдать медаль за заслуги перед отечеством. Ведь вы похитили из Ристонии и перевезли в Эрталию такую жемчужину. И при этом не нарушили ни одного закона. Именно так и должен поступать дипломат.
Велэско рассмеялся шутке, я с ложной скромностью опустила глаза.
– И давно вы прибыли в Эрталию? – спросил Рэм.
– О, совсем недавно, – откликнулась я.
– Можно сказать, попали с корабля на бал, – подхватил Арман.
– Как же вы познакомились?
– О, это очень романтическая